logoOceanic Linguistics, vols. 1-40 (1962-2001)

Author/Title Index

Volume 19 (1980), volume 14, no. 2 (1975), and volume 2 (1963) are out of print. Back volumes in 35-mm microfilm format may be purchased from University Microfilms Inc., 300 N. Zeeb Road, Ann Arbor, MI 48106, USA.

[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [Y] [Z]


A [back to top]

Achehnese: Evidence of long vowels in early Achehnese. By H. K. J. Cowan. 13:187–212 (1974).

Adams, Karen L., and Alexis Manaster-Ramer. Some questions of topic/focus choice in Tagalog. 27:1–23 (1988).

Adelaar, K. A. Malay influence on Malagasy: Linguistic and culture-historical implications. 28:1–46 (1989).

Adelaar, K. A. Review of Early phonetic and phonemic changes in Austronesian, by Otto Christian Dahl. 28:106–109 (1989).

Adelaar, K. Alexander. Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. 36:362–397 (1997).

Adelaar, K. Alexander. Problems of definiteness and ergativity in Embaloh. 34:375–409 (1995).

Adelaar, K. Alexander. Siraya reduplication. 39:33–52 (2000).

Adelaar, Sander. Review of Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997, ed. by Jelle Miedema, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam. 40:177–182 (2001).

Adelaar, Sander. Review of Topics in descriptive Austronesian linguistics, ed. by Ger P. Reesink. 38:429–433 (1999).

Adhesive locative in Austronesian languages, The. By Robert Blust. 28:197–203 (1989).

Agusan Manobo, Ranking of personal pronouns in. By Dan Weaver and Marilou Weaver. 3:161–170 (1964).

Alexander, James D. Case-marking and passivity in Easter Island Polynesian: The other side of the coin. 20:131–149 (1981).

Alieva, Natalia F. Malay and Cham possession compared. 31:13–22 (1992).

Allardice, R. W. A simplified dictionary of modern Samoan. Rev. by Albert J. Schütz. 30:272–275 (1991).

Allen, Jerry. Tense/aspect and conjunctions in Halia narratives. 10:63–77 (1971).

Alpher, Barry. On the genetic subgrouping of the languages of Southwestern Cape York Peninsula, Australia. 11:67–87 (1972).

Alternations between serniconsonants and fricatives or liquids. By Paul Jen-kuei Li. 13:163–186 (1974).

Altmann, Gabriel. Individual research activities. 2:16 (1963).

Amis: A note on covert structure: Ca- reduplication in Amis. By Robert Blust. 38:168–174 (1999).

Anejom~ subject-marking system, The: Past, present, and future. By John Lynch. 34:13–26 (1995).

Appell, G. N. The Dusun languages of Northern Borneo: The Rungus Dusun and related problems. 7:1–15 (1968).

Appell, George N. Individual research activities. 4:157 (1965).

Archaeologist’s view of the language macrofamily relationships, An. By Peter Bellwood. 33:391–406 (1994).

Arms, David G. Whence the Fijian transitive endings? 12:503–558 (1973).

Arta, another Philippine Negrito language. By Lawrence A. Reid. 28:47–74 (1989).

Asian: Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. By Michael Pietrusewsky. 33:407–429 (1994).

Ata: Distributional restrictions on cooccurrence of aspect and focus morphemes in Ata verbs. By Virginia Morey. 3:69–86 (1964).

Atayal, Ergativity in. By Lillian M. Huang. 33:129–143 (1994).

Atayal, Phonological variation and sound change in. By Der-Hwa V. Rau. 39:144–156 (2000).

Atta: The use of matrix technique in an analysis of Atta personal pronouns. By Ruth Lusted, Claudia Whittle, and Lawrence A. Reid. 3:138–160 (1964).

Australia: Linguistic Society of Australia [a notice]. By S. A. Wurm 7:173–174 (1968).

Australian Aborigines Branch of the Summer Institute of Linguistics [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:27–28 (1963).

Australian and the Mana Languages. By Alex I. Jones. 28:181–196 (1989).

Australian Institute of Aboriginal Studies [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:28–29 (1963).

Australian Institute of Aboriginal Studies, [Members of]. Individual research activities. 3:266–269 (1964).

Australian languages, Compound case markers in. By Fritz Schweiger. 39:256–284 (2000).

Australian: Interaction of phonological, grammatical, and semantic factors: An Australian example. By Tsunoda Tasaku. 20:45–92 (1981).

Australian: On the prehistory of some Australian verbs. By Francesca Merlan 18:33–112 (1979).

Australian: Proto-Australian laminals. By R. M. W. Dixon. 9:79–103 (1970).

Austric, Morphological evidence for. By Lawrence A. Reid. 33:323–344 (1994).

Austric: The lexical evidence for Austric, so far. By Gérard Diffloth. 33:309–321 (1994).

Austronesian etymologies. By Robert Blust. 19:1–181 (1980); 22/23:29–149 (1983–84); 25:1–123 (1986); 28:111–180 (1989).

Austronesian radicals (or roots), More on. By Bernd Nothofer. 30:223–258 (1991).

Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology. By Robert A. Blust. Rev. by Bernd Nothofer. 29:132–152 (1990).

Austronesian, Early phonetic and phonemic changes in. By Otto Christian Dahl. Rev. by K. A. Adelaar. 28:106–109. (1989).

Austronesian: A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. By Bryan Ezard. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).

Austronesian: A rediscovered Austronesian comparative paradigm. By Robert A. Blust. 16:1–51 (1977).

Austronesian: Ca- reduplication and Proto-Austronesian grammar. By Robert Blust. 37:29–64 (1998).

Austronesian: Comments on abbreviation conventions for Austronesian language names. By Lawrence A. Reid. 31:131–134 (1992).

Austronesian: Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts. Ed. by Darrell T. Tryon. Rev. by Robert Blust. 36:404–419 (1997).

Austronesian: In defense of Dempwolff: Austronesian diphthongs once again. By Robert Blust. 37:354–362 (1998).

Austronesian: Is Japanese related to Austronesian? By Alexander Vovin. 33:369–390 (1994).

Austronesian: Note on PAn *qa(R) (CtT)a , ‘outsiders, alien people’ [research note]. By Robert A. Blust. 11:166–171 (1972).

Austronesian: Occam and the Proto-Austronesian "diphthongs." By Adrian Clynes. 38:404–408 (1999).

Austronesian: On the Proto-Austronesian "diphthongs." By Adrian Clynes. 36:347–361 (1997).

Austronesian: Papers in Austronesian linguistics no. 2. Ed. by Malcolm D. Ross. Rev. by Joel Bradshaw. 33:586–588 (1994).

Austronesian: Proto-Austroncsian addenda. By Robert A. Blust. 9:104–162 (1970).

Austronesian: Proto-Austronesian *r and *d. By John Wolff. 13:77–121 (1974).

Austronesian: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).

Austronesian: The Proto-Austronesian enclitic genitive pronouns. By Isidore Dyen. 13: 16–31 (1974).

Austronesian: Proto-Austronesian syntax: The first step. By Robert A. Blust. 13:1–15 (1974).

Austronesian: A new Proto-Austronesian etymology [research note]. By [George W. Grace]. 11:165 (1972).

Austronesian: A reconstructional confirmation: The Proto-Austronesian word for "two." By Isidore Dyen. 14:1–11 (1975).

Austronesian: Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Gunter Senft, ed. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).

Austronesian: Relative clause formation in some Austronesian languages. By Hans Kähler. 13:257–277 (1974).

Austronesian: Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Ed. by Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li. Rev. by Malcolm D. Ross. 39:445–456 (2000).

Austronesian: Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. By Robert Blust. 34:443–453 (1995).

Austronesian: Some Austronesian maverick protoforms with culture-historical implications. By Waruno Mahdi. 33:167–229, 431–490 (1994).

Austronesian: Some new Proto-Austronesian trisyllables. By Robert A. Blust. 8:85–104 (1969).

Austronesian: Some problems of Austronesian accent and *t ~ *C (Notes of an outsider). By I. Pejros. 33:105–127 (1994).

Austronesian: Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. By Graham Thurgood. 33:345–368 (1994).

Austronesian: The PAn phonemes *n and *N. By John U. Wolff. 32:45–64 (1993).

Austronesian: The Proto-Austronesian word for ‘two’: A second look. By Robert A. Blust. 13:123–161 (1974).

Austronesian: The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. By Malcolm D. Ross. 31:23–64 (1992).

Austronesian: Tonality in Austronesian languages. Ed. by Jerold A. Emondson and Kenneth J. Gregerson. Rev. by Juliette Blevins. 34:238–243 (1995).

Austronesian: Topics in descriptive Austronesian linguistics. Ger P. Reesink, ed. Rev. by Sander Adelaar. 38:429–433 (1999).

Austronesian: Yet another PAn phoneme? By D. J. Prentice. 13:33–75 (1974).

B [back to top]

Balangao: The obscuring of word accent in Balangao. By Jo Shetler and Anne Fetzer. 3:101–109 (1964).

Balinese: Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3). By I Ketut Artawa. Rev. by Fay Wouk. 39:212–216 (2000).

Barthel, Thomas S. Individual research activities. 2:16 (1963).

Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes. By Leonard E. Newell. Rev. by Marlin R. Leaders. 35:313–317 (1996).

Batad Ifugao, Independent clause types of. By Leonard E. Newell. 3:171–199 (1964).

Batanic: Lists of selected words of Batanic languages. By Shigeru Tsuchida, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. Rev. by Paul Li. 36:424–429 (1997).

Bauer, Winifred, with William Parker, Te Kareongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. The Reed reference grammar of Maori. Rev. by Sandra Chung. 38:188–193 (1999).

Becker, A. L., and I Gusti Ngurah Oka. Person in Kawi: Exploration of an elementary semantic dimension. 13:229–255 (1974).

Bell, Sarah J. Two differences in definiteness in Cebuano and Tagalog. 17:1–9 (1978).

Bellwood, Peter. An archaeologist’s view of the language macrofamily relationships. 33:391–406 (1994).

Belshaw, Cyril S. Pacific Science Association Inter-Congress, Kuala Lumpur [a notice]. 7:174–175 (1968).

Bender, Byron W. From the Editor. 36:439 (1997).

Bender, Byron W. Individual research activities. 1:12 (1962); 2:80 (1963); 3:269 (1964).

Bender, Byron W. Marshallese phonology. 7:16–35 (1968).

Bender, Byron W. Notes from the editor. 31:iii–v (1992).

Bender, Byron W. Notes from the field: Lend me your ears. 34:226–232 (1995).

Bender, Byron W. Parallelisms in the morphophonemics of several Micronesian languages. 12:455–477 (1973).

Benedict, Paul King, 1912–1997. In memoriam. By Robert Blust. 37:1–11 (1998).

Benton, Richard A. Numeral and attributive classifiers in Trukese. 7:104–146 (1968).

Berawan: Notes on Berawan consonant gemination. By Robert Blust. 34:123–138 (1995).

Berman, Laine. Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java. Rev. by Benjamin G. Zimmer. 40:182–186 (2001).

Besnier, Niko. Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll. Rev. by Joel Bradshaw. 35:148–151 (1996).

Bickmore, Lee S. Refining and formalizing the Tahitian stress placement algorithm. 34:410–442 (1995).

Biggs, Bruce, 1921–2000: A Tribute. By Andrew Pawley. 40:1–19 (2001).

Biggs, Bruce. English–Maori Maori–English dictionary. Rev. by Ray Harlow. 32:186–188 (1993).

Biggs, Bruce. Individual research activities. 1:12–13 (1962).

Biggs, Bruce. Let’s learn Maori. Rev. by Samuel H. Elbert. 8:190–197 (1969).

Bird’s Head: Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997. Ed. by Jelle Miedema, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam. Rev. by Sander Adelaar. 40:177–182 (2001).

Bisayan: The western subgroup of Bisayan. By R. David Zorc. 11:110–139 (1972).

Bislama: An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 30:49–56 (1991).

Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu. By Darrell T. Tryon. Rev. by Joel Bradshaw. 29:77–82 (1990).

Bislama: Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). By Miriam Meyerhoff. 40:247–268 (2001).

Blake, Barry J. From semantic to syntactic antipassive in Kalkatungu. 17:163–169 (1978).

Blevins, Juliette, and Andrew Garrett. The evolution of Ponapeic nasal substitution. 32:199–238 (1993).

Blevins, Juliette, and Doug Marmion. Nhanda glottal stop. 34:139–160 (1995).

Blevins, Juliette, and Sheldon P. Harrison. Trimoraic feet in Gilbertese. 38:203–230 (1999).

Blevins, Juliette. Nhanta and its position within Pama-Nyungan. 38:297–320 (1999).

Blevins, Juliette. Review of Tonality in Austronesian languages, ed. by Jerold A. Emondson and Kenneth J. Gregerson. 34:238–243 (1995).

Blevins, Juliette. The bimoraic foot in Rotuman phonology and morphology. 33:491–516 (1994).

Blevins, Juliette. Untangling Leti infixation. 38:383–403 (1999).

Blood, David L., and Doris W. Blood. Individual research activities. 1:13 (1962).

Blust, Robert A. A rediscovered Austronesian comparative paradigm. 16:1–51 (1977).

Blust, Robert A. Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology. Rev. by Bernd Nothofer. 29:132–152 (1990).

Blust, Robert A. Dempwolff’s reduplicated monosyllables. 15:107–130 (1976).

Blust, Robert A. Note on PAn *qa(R)(CtT)a ‘outsiders, alien people’ [research note]. 11:166–171 (1972).

Blust, Robert A. Proto-Austronesian addenda. 9:104–162 (1970).

Blust, Robert A. Proto-Austronesian syntax: The first step. 13:1–15 (1974).

Blust, Robert A. Some new Proto-Austronesian trisyllables. 8:85–104 (1969).

Blust, Robert A. The Proto-Austronesian word for ‘two’: A second look. 13:123–161(1974).

Blust, Robert. A note on covert structure: Ca- reduplication in Amis. 38:168–174 (1999).

Blust, Robert. A note on higher-order subgroups in Oceanic. 37:182–188 (1998).

Blust, Robert. A note on the Thao patient focus perfective. 37:346–353 (1998).

Blust, Robert. Austronesian etymologies. 19:1–181 (1980); 22/23:29–149 (1983–84); 25:1–123(1986); 28:111–180 (1989).

Blust, Robert. Ca- reduplication and Proto-Austronesian grammar. 37:29–64 (1998).

Blust, Robert. Central and Central–Eastern Malayo-Polynesian. 32:241–293 (1993).

Blust, Robert. Chamorro historical phonology. 39:83–122 (2000).

Blust, Robert. In defense of Dempwolff: Austronesian diphthongs once again. 37:354–362 (1998).

Blust, Robert. In memoriam: Otto Christian Dahl, 1903–1995. 35:1–5 (1996).

Blust, Robert. In memoriam: Paul King Benedict 1912–1997. 37:1–11 (1998).

Blust, Robert. Low-vowel dissimilation in Ere. 35:96–112 (1996).

Blust, Robert. Low-vowel dissimilation in Oceanic languages: An addendum. 35: 305–309 (1996).

Blust, Robert. Low-vowel fronting in Northern Sarawak. 39:285–319 (2000).

Blust, Robert. Malayo-Polynesian: New stones in the wall. 40:151–155 (2001).

Blust, Robert. More on the position of the languages of Eastern Indonesia. 22/23:1–28 (1983–84).

Blust, Robert. Nasals and nasalization in Borneo. 36:149–179 (1997).

Blust, Robert. Notes on Berawan consonant gemination. 34:123–138 (1995).

Blust, Robert. Notes on Pazeh phonology and morphology. 38:321–365 (1999).

Blust, Robert. Review of An introduction to historical linguistics, 2d ed., by Terry Crowley. 35:324–328 (1996).

Blust, Robert. Review of Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts, ed. by Darrell T. Tryon. 36:404–419 (1997).

Blust, Robert. Review of From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change, by Graham Thurgood. 39:435–445 (2000).

Blust, Robert. Review of Historical linguistics, by Winfred P. Lehmann. 35:324–328 (1996).

Blust, Robert. Review of Muna–English dictionary, by René van den Berg. 36:194–198 (1997).

Blust, Robert. Review of Pacific languages: An introduction, by John Lynch. 38:178–182 (1999).

Blust, Robert. Rukai stress revisited. 36:398–403 (1997).

Blust, Robert. Seimat vowel nasality: A typological anomaly. 37:298–322 (1998).

Blust, Robert. Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. 34:443–453 (1995).

Blust, Robert. Some remarks on stress, syncope, and gemination in Mussau. 40:143–150 (2001).

Blust, Robert. Some remarks on the linguistic position of Thao. 35:272–294 (1996).

Blust, Robert. Thao triplication. 40:324–336 (2001).

Blust, Robert. The adhesive locative in Austronesian languages. 28:197–203(1989).

Blust, Robert. The Greater Central Philippines hypothesis. 30:73–129 (1991).

Bontoc: A matrix analysis of Bontoc case-marking particles. By Lawrence A. Reid. 3:116–137 (1964).

Bontok reduplication and prosodic templates. By Elzbieta Thurgood. 36:135–148 (1997).

Borneo, Nasals and nasalization in. By Robert Blust. 36:149–179 (1997).

Bowden, John. Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages. Rev. by Joel Bradshaw. 35:158–159 (1996).

Bradshaw, Joel, ed. Papers on verb serialization. 32:65–182 (1993).

Bradshaw, Joel. Another look at velar lenition and tonogenesis in Jabêm. 37:178–181 (1998).

Bradshaw, Joel. How and why do people change their languages? 34:191–201 (1995).

Bradshaw, Joel. Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. 38:270–296 (1999).

Bradshaw, Joel. Review of A dictionary of Paamese, by Terry Crowley. 33:257–262 (1994).

Bradshaw, Joel. Review of A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea, by Patricia J. Hamel. 34:248–251 (1995).

Bradshaw, Joel. Review of A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea, by Bryan Ezard. 37:363–366 (1998).

Bradshaw, Joel. Review of An Erromangan (Sye) grammar, by Terry Crowley. 38:175–177 (1999).

Bradshaw, Joel. Review of An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary, by Terry Crowley. 30:49–56 (1991).

Bradshaw, Joel. Review of Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages, by John Bowden. 35:158–159 (1996).

Bradshaw, Joel. Review of Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu, by Darrell T. Tryon. 29:77–82 (1990).

Bradshaw, Joel. Review of Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea, ed. by Alice Pomponio, David R. Counts, and Thomas G. Harding. 34:472–474 (1995).

Bradshaw, Joel. Review of Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2, ed. by Wyn D. Laidig. 36:184–186 (1997).

Bradshaw, Joel. Review of Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll, by Niko Besnier. 35: 148–151 (1996).

Bradshaw, Joel. Review of Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody, by Heinrich Zahn, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. 36:420–424 (1997).

Bradshaw, Joel. Review of Papers in Austronesian linguistics no. 2, ed. by Malcolm D. Ross. 33:586–588 (1994).

Bradshaw, Joel. Review of Studies in Irian languages, pt. 1, ed. by Ger Reesink. 36:190–193 (1997).

Bradshaw, Joel. Review of The Yimas language of New Guinea, by William A. Foley. 31:296–306 (1992).

Bradshaw, Joel. Review of Topics in the description of Kiriwina, by Ralph Lawton. 33:584–586 (1994).

Bradshaw, Joel. Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. 32:133–162 (1993).

Bradshaw, Joel. The development of an extra series of obstruents in Numbami. 17:39–76 (1978).

Bril, Isabelle. Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie). Rev. by John Lynch. 39:428–430 (2000).

Bromley, H. Myron. Individual research activities. 1:57 (1962); 2:80–81 (1963).

Brunei Darussalam, Whither the indigenous languages of? By Peter W. Martin. 34: 27–43 (1995).

Bugenhagen, Robert D. Possession in Mangap-Mbula: Its syntax and semantics. 25:124–166 (1986).

Bugotu-Nggelic: The phonological history of the Bugotu-Nggelic languages and its implications for Eastern Oceanic. By Richard S. Levy. 18:1–31 (1979).

Bungku-Tolaki: The evidence for final consonants in Proto–Bungku-Tolaki. By David Mead. 35:180–194 (1996).

Buse, J. E. Individual research activities. 2:81 (1963).

C [back to top]

Cabacungan, Darryl. Mele mahalo no Samuel H. Elbert (Gratitude chant for Samuel H. Elbert): Ka wai o Huelani (The waters of Huelani). 15:1–2 (1976).

Cakravarti, Prithvindra Nath. Individual research activities. 4:158–159 (1965).

Cammack, Floyd M. Individual research activities. 1:13 (1962).

Capell, Arthur. Individual research activities. 1:57–58 (1962); 2:16 (1963); 3:269–270 (1964); 4:158 (1965).

Carolinian–English dictionary. Ed. by Frederick H. Jackson and Jeffrey C. Marck, et al. Rev. by Kenneth L. Rehg. 34:233–237 (1995).

Carroll, Vern. Generative elicitation techniques in Polynesian lexicography. 5:59–70 (1966)

Cashmore, Christine. Some Proto–Eastern Oceanic reconstructions with reflexes in Southeast Solomon Islands languages. 8:1–25 (1969).

Cebuano and Tagalog, Two differences in definiteness in. By Sarah J. Bell. 17:1–9 (1978).

Cebuano Bisayan: History of the dialect of the Camotes Islands, Philippines, and the spread of Cebuano Bisayan. By John U. Wolff. 6:63–79 (1967).

Central Pacific: On the origins of the possessive in Central Pacific languages. By John Lynch. 36:227–246 (1997).

Central Vanuatu: Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. By Terry Crowley. 30:179–222 (1991).

Cham: From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change. By Graham Thurgood. Rev. by Robert Blust. 39:435–445 (2000).

Cham: Malay and Cham possession compared. By Natalia F. Alieva. 31:13–22 (1992).

Chamic: Southeast Asian areal tendencies in the Austronesian strata of the Chamic languages. By Ernest W. Lee. 13:643–668 (1974).

Chamisso, Adelbert von. Über die Hawaiische Sprache. Rev. by Paul G. Chapin. 10:152–157 (1971).

Chamorro historical phonology. By Robert Blust. 39:83–122 (2000).

Chamorro vowel harmony. By Donald M. Topping. 7:67–79 (1968).

Chamorro: On stress and vowel harmony in Chamorro. By F. Christian Latta. 11:140–151 (1972).

Chamorro: The design of agreement: Evidence from Chamorro. By Sandra Chung. Rev. by Lisa Travis. 39:170–198 (2000).

Chang, M. Laura. Thao reduplication. 37: 277–297 (1998).

Chapin, Paul G. Review of Über die Hawaiische Sprache, by Adelbert von Chamisso. 10:152–157 (1971).

Charles, Matthew. Problems in the reconstruction of Proto-Philippine phonology and the subgrouping of the Philip-pine languages. 13:457–509(1974).

Chaski, Carole E. Linear and metrical analyses of Manam stress. 25:167–209 (1986).

Chinese: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).

Chowning, Ann. Individual research activities. 1:13–14 (1962); 1:58 (1962); 3:270 (1964).

Chowning, Ann. Milke’s New Guinea Cluster: The evidence from Northwest New Britain. 12:189–243 (1973).

Chrétien, C. Douglas. Individual research activities. 1:14 (1962).

Chung, Sandra. Review of The Reed reference grammar of Maori, by Winifred Bauer, with William Parker, Te Kare-ongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. 38: 188–193 (1999).

Chung, Sandra. The design of agreement: Evidence from Chamorro. Rev. by Lisa Travis. 39:170–198 (2000).

Chung, Sandra. The syntax of nominalizations in Polynesian. 12:641–686(1973).

Churchward, C. M. Individual research activities. 4:159 (1965).

Chuukese: Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. By Ward H. Goodenough. 31: 93–114 (1992).

Clark, Ross. Review of Ura: A disappearing language of southern Vanuatu, by Terry Crowley. 40:186–189 (2001).

Clark, Ross. Some verbless sentences in Samoan. 8:105–119 (1969).

Clark, Ross. Transitivity and case in Eastern Oceanic languages. 12:559–605 (1973).

Clynes, Adrian. Occam and the Proto-Austronesian "diphthongs." 38:404–408 (1999).

Clynes, Adrian. On the Proto-Austronesian "diphthongs." 36:347–361 (1997).

Collins, James T. Introduction: Papers on languages of Maluku. 32:239–240 (1993).

Collins, James T. Linguistic research in Maluku: A report of recent field work. 21:73–146 (1982).

Collins, James T. Notes on the language of Taliabo. 28:75–95 (1989).

Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. By Isidore Dyen. 5:32–49 (1966).

Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. By Dell Hymes. 5:50–58 (1966).

Committee Chairman. Report of the Standing Committee on Anthropology and the Social Sciences [a notice]. 7:175–177 (1968).

Comrie, Bernard. Review of The Markham languages of Papua New Guinea, by Susanne Holzknecht. 32:183–186 (1993).

Condax, Iovanna D. Locative accent in Samoan. 29:27–48 (1990).

Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. By Waruno Mahdi. 35:142 (1996).

Conklin, Harold C. Individual research activities. 1:14 (1962); 4:159 (1965).

Constantino, Ernesto. Individual research activities. 2:17 (1963).

Cook, Kenneth W. Review of Samoan reference grammar, by Ulrike Mosel and Even Hovdhaugen. 33:567–581 (1994).

Cook, Kenneth William. Hawaiian he, ‘o, and i: Copular verbs, prepositions, or determiners? 38:43–65 (1999).

Cook, Kenneth William. The Cia suffix as a passive marker in Samoan. 35:57–76 (1996).

Cordilleran: The Southern Cordilleran group of Philippine languages. By Ronald S. Himes. 37:120–177 (1998).

Cotabato Manobo: The case-marking and classifying function of Cotabato Manobo voice affixes. By Harland B. Kerr. 4:15–47 (1965).

Court, Christopher. Some areal features of Mëntu Land Dayak. 6:46–50 (1967).

Cowan, H. K. J. Evidence of long vowels in early Achehnese. 13:187–212 (1974).

Criper, Clive. Individual research activities. 1:58–59 (1962); 2:17 (1963); 2:81–82 (1963); 3:270 (1964).

Cristobal-Malaitan subgroup of Southeast Solomonic, The. By Frantisek Lichtenberk. 27:24–62 (1988).

Crowley, Terry. A dictionary of Paamese. Rev. by Joel Bradshaw. 33:257–262 (1994).

Crowley, Terry. An Erromangan (Sye) grammar. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).

Crowley, Terry. An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary. Rev. by Joel Bradshaw. 30:49–56 (1991).

Crowley, Terry. An introduction to historical linguistics, 2d ed. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).

Crowley, Terry. Common noun phrase marking in Proto-Oceanic. 24:135–193 (1985).

Crowley, Terry. Melanesian languages: Do they have a future? 34:327–344 (1995).

Crowley, Terry. Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. 30:179–222 (1991).

Crowley, Terry. Review of Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics, by John W. M. Verhaar. 38:182–186 (1999).

Crowley, Terry. Ura: A disappearing language of southern Vanuatu. Rev. by Ross Clark. 40:186–189 (2001).

Cumming, Susanna. Functional change: The case of Malay constituent order. Rev. by Mark Honegger. 32:188–194 (1993).

Cumming, Susanna. Review of Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji, by Jeff Siegel. 28:101–106 (1989).

Current bibliography. By the Editor. 1:33–37 (1962); 1:66–71 (1962); 2:32–44 (1963); 2:91–95 (1963); 3:280–289 (1964); 4: 166–178 (1965).

Cuyunon, Verb inflection in. By Peter Lackowski. 7:92–103 (1968).

D [back to top]

Dahl, Otto Chr. Individual research activities. 1:14–15 (1962).

Dahl, Otto Chr. Predicate, subject, and topic in Malagasy. 35:167–179 (1996).

Dahl, Otto Christian, 1903–1995. In memoriam. By Robert Blust. 35:1–5 (1996).

Dahl, Otto Christian. Early phonetic and phonemic changes in Austronesian. Rev. by K. A. Adelaar. 28:106–109 (1989).

Dardjowidjojo, Soenjono. Individual research activities. 4:159–160 (1965).

Dardjowidjojo, Soenjono. The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. 13:371–389 (1974).

Dating the dispersal of the Oceanic languages. By Andrew Pawley and Roger Green. 12:1–67 (1973).

Davidson, J. H. C. S., ed. Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner. Rev. by Charles F. Hockett. 31:287–296 (1992).

Davies, William D. Events in Madurese reciprocals. 39:123–143 (2000).

Davies, William D. Madurese and Javanese as strict word-order languages. 38:152–167 (1999).

Dayak: Some areal features of Mëntu Land Dayak. By Christopher Court. 6:46–50 (1967).

De Guzman, Videa P. A case for nonphonological constraints on nasal substitution. 17:87–106 (1978).

De Guzman, Videa P. Inflectional morphology in the lexicon: Evidence from Tagalog. 30:33–48 (1991).

Dell, François. An aspectual distinction in Tagalog. 22/23:175–206 (1983–84).

Dempwolff: New translations of the works of Dempwolff [report on research activities]. By Robert D. Wilson, et al. 6:51–52 (1967).

"Dempwolff’s Law" reconsidered in the framework of phonological distinctive features. By W. W. Schuhmacher. 12: 687–698 (1973).

Dempwolff’s reduplicated monosyllables. By Robert A. Blust. 15:107–130 (1976).

Dibabawon: Dual structure of Dibabawon verbal clauses. By Jannette Forster. 3:26–48 (1964).

Diffloth, Gérard. The lexical evidence for Austric, so far. 33:309–321 (1994).

Discourse analysis and tagmeme matrices. By Kenneth L. Pike. 3:5–25 (1964).

Dixon, R. M. W. Proto-Australian laminals. 9:79–103 (1970).

Dixon, Robert M. W. Individual research activities. 2:82 (1963).

Doble, Marion. A description of some features of Ekari language structure. 26:55–113 (1987).

Doble, Marion. Individual research activities. 1:15 (1962); 2:18 (1963).

Donohue, Mark, and John Charles Smith. What’s happened to us? Some developments in the Malay pronoun system. 37:65–84 (1998).

Donohue, Mark. A Grammar of Tukang Besi. Rev. by René van den Berg. 39:430–435 (2000).

Donohue, Mark. Irregularity and pronominal markedness: Where favoritism sets in. 38:409–420 (1999).

Donohue, Mark. Pronouns and gender: Exploring nominal classification systems in Northern New Guinea. 39: 339–349 (2000).

Donohue, Mark. Split intransitivity and Saweru. 40:291–306 (2001).

Donohue, Mark. Split intransitivity in Tukang Besi. 35:295–304 (1996).

Douglas, Wilfrid H. Individual research activities. 2:18 (1963); 3:270–271 (1964).

Dozier, Edward P. Individual research activities. 1:15 (1962).

Du Feu, Veronica. Rapanui: A descriptive grammar. Rev. by Ulrike Mosel. 36:182–184 (1997).

Duranti, Alessandro. From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village. Rev. by Michael L. Forman. 38:440–445 (1999).

Durie, Mark. Framing the Acehnese text: Language choice and discourse structures in Aceh. 35:113–137 (1996).

Durie, Mark. Verb serialization and "verbal-prepositions" in Oceanic languages. 27:1–23 (1988).

Dusun: The Dusun languages of Northern Borneo: The Rungus Dusun and related problems. By G. N. Appell. 7:1–15 (1968).

Dyen, Isidore. A lexicostatistical classification of the Austronesian languages. Rev. by George W. Grace. 5:13–31 (1966).

Dyen, Isidore. A reconstructional confirmation: The Proto-Austronesian word for ‘two’. 14:1–11 (1975).

Dyen, Isidore. Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. 5:32–49 (1966).

Dyen, Isidore. Individual research activities. 1:15–16 (1962).

Dyen, Isidore. Proto-Austronesian enclitic genitive pronouns, The. 13:16–31 (1974).

Dyer, Robert R. Individual research activities. 4:160 (1965).

E [back to top]

Eades, Diana. Gumbaynggir relative clauses and possessive phrases reexamined. 16: 179–192 (1977).

Early, Robert. Nuclear layer serialization in Lewo. 32:65–94 (1993).

Easter Island, ‘Moon’ in the writing of. By Victor Krupa. 10:1–10 (1971).

Easter Island: Case-marking and passivity in Easter Island Polynesian: The other side of the coin. By James D. Alexander. 20:131–149 (1981).

Eastern Indonesia: More on the position of the languages of Eastern Indonesia. By Robert Blust. 22/23:1–28 (1983–84).

Eastern Oceanic, Prenasalization in. By Eric P. Hamp. 12:295–301 (1973).

Eastern Oceanic: Transitivity and case in Eastern Oceanic languages. By Ross Clark. 12:559–605 (1973).

Echols, John M., and Hassan Shadily. Indonesian–English dictionary. Rev. by Malcolm Mintz. 30:267–272 (1991).

Echols, John M. Individual research activities. 1:16 (1962); 2:18 (1963); 2:82 (1963).

Egerød, Soren C. Individual research activities. 1:16 (1962).

Ekari: A description of some features of Ekari language structure. By Marion Doble. 26:55–113 (1987).

Elbert: Mânoa (hula chant in honor of Samuel Elbert). By Ka‘upena Wong. 15:6–7 (1976).

Elbert: Mele mahalo no Samuel H. Elbert (Gratitude chant for Samuel H. Elbert): Ka wai o Huelani (The waters of Huelani). By Darryl Cabacungan. 15:1–2 (1976).

Elbert: Nani Ânuenue 0 Mânoa (song dedicated to Samuel H. Elbert). By Koana N. Wilcox. 15:3–5 (1976).

Elbert, Samuel H. He mele aloha no ka sweet man (A song of affection for sweet man). By Ka‘upena Wong (translation by Puakea Nogelmeier). 36:205 (1997).

Elbert, Samuel H. In memoriam: Samuel Hoyt Elbert 1907–1997. By Emily Hawkins. 36:199–204 (1997).

Elbert, Samuel H. Individual research activities. 1:16–17 (1962); 3:271 (1964).

Elbert, Samuel H. Review of Let’s learn Maori, by Bruce Biggs. 8:190–197 (1969).

Elbert, Samuel H., An update to the 1976 bibliography [of]. By Jack H. Ward. 36:206–207 (1997).

Elbert, The publications of Samuel H. By Jack H. Ward. 15:8–13 (1976).

Elkins, Richard E. A Proto-Manobo word-list. 13:601–641 (1974).

Embaloh, Problems of definiteness and ergativity in. By K. Alexander Adelaar. 34:375–409 (1995).

Emondson, Jerold A., and Kenneth J. Gregerson, eds. Tonality in Austronesian languages. Rev. by Juliette Blevins. 34:238–243 (1995).

English–Maori Maori–English dictionary. By Bruce Biggs. Rev. by Ray Harlow. 32:186–188 (1993).

Ere, Low vowel dissimilation in. By Robert Blust. 35:96–112 (1996).

Eringa, F. S. Individual research activities. 1:17 (1962); 2:82–83 (1963).

Erromangan (Sye) grammar, An. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).

Etymology: Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. By Waruno Mahdi. 35:142 (1996).

Evans, Bethwyn, and Malcolm Ross. The history of Proto-Oceanic *ma. 40:269–290 (2001).

Ezard, Bryan. A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).

Ezard, Bryan. Tawala, Insights on cohesion from. 17:107–132 (1978).

F [back to top]

Faublée, Jacques. Individual research activities. 1:17 (1962).

Feldman, Harry. Some notes on Tongan phonology. 17:133–139 (1978).

Fiji: Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji. By Jeff Siegel. Rev. by Susanna Cumming. 28:101–106 (1989).

Fijian accent. By Albert J. Schütz. 38:139–151 (1999).

Fijian language, The. By Albert J. Schütz. Rev. by Jeff Siegel. 26:115–123 (1987).

Fijian: A phonemic typology of Fijian dialects. By Albert J. Schütz. 2:62–79 (1963).

Fijian: A refutation of the notion ‘passive’ in Fijian. By Albert J. Schütz and Tevita Nawadra. 11:88–109 (1972).

Fijian: At a loss for words: The problem of word classes in Fijian. By Albert J. Schütz. 14:100–118 (1975).

Fijian: Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. By Ritsuko Kikusawa. 40:85–111 (2001).

Fijian: Whence the Fijian transitive endings? By David G. Arms. 12:503–558 (1973).

Firth, Raymond. L and r in Tikopia language. 2:49–61 (1963).

Fischer, J. L. Individual research activities. 2:18–19 (1963); 3:271 (1964).

Fischer, Steven Roger. Homogeneity in Old Rapanui. 31:181–190 (1992).

Fischer, Steven Roger. Mangarevan doublets: Preliminary evidence for Proto–Southeastern Polynesian. 40:112–124 (2001).

Fischer, Steven Roger. Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts. Rev. by Gary N. Kanada. 39:199–203 (2000).

Flora, JoAnn. The Palauan /in/ affix. 13:213–227 (1974).

Florey, Margaret J. The reinterpretation of knowledge and its role in the process of language obsolescence. 32:295–309 (1993).

Foi: The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea. By James F. Weiner. Rev. by Ger P. Reesink. 31:310–312 (1992).

Foley, William A. Grammatical relations, information structure, and constituency in Watam. 38:115–138 (1999).

Foley, William A. The Yimas language of New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 31:296–306 (1992).

Foley, William A., ed. The role of theory in language description. Rev. by Ger Reesink. 33:581–583 (1994).

Forman, Michael L. Review of From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village, ed. by Alessandro Duranti. 38:440–445 (1999).

Forman, Michael L. Verb serialization, word order typology, and Zamboangueño: A comparative approach. 32:163–182 (1993).

Formosan languages: Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages. By Elizabeth Zeitoun and Lillian M. Huang. 39:391–414 (2000).

Formosan: Causative verbs in Formosan languages. By Stanley Starosta. 13:279–369 (1974).

Formosan: Existential, possessive, and locative constructions in Formosan languages. By Elizabeth Zeitoun, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, and Anna H. Chang. 38:1–42 (1999).

Formosan: Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. By K. Alexander Adelaar. 36:362–397 (1997).

Formosan: Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. By Robert Blust. 34:443–453 (1995).

Formosan: The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. By Malcolm D. Ross. 31:23–64 (1992).

Formosan: The temporal, aspectual, and modal systems of some Formosan languages: A typological perspective. By Elizabeth Zeitoun, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, Anna H. Chang, and Joy J. Wu. 35:21–56 (1996).

Forster, Jannette. Dual structure of Dibabawon verbal clauses. 3:26–48 (1964).

Frake, Charles O. Individual research activities. 2:19 (1963); 3:272 (1964).

Framing the Acehnese text: Language choice and discourse structures in Aceh. By Mark Durie. 35:113–137 (1996).

Franklin, Karl J. Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin. Rev. by Louise Pagotto. 34:243–248 (1995).

French, Koleen Matsuda. Secondary stress in Tagalog. 30:157–178 (1991).

Functional change: The case of Malay constituent order. By Susanna Cumming. Rev. by Mark Honegger. 32:188–194 (1993).

Furby, Christine E. The pronominal system of Garawa. 11:1–31 (1972)

Futunan, Verb classes and argument structure variation in. By Claire Moyse-Faurie. 31:209–228 (1992).

G [back to top]

Garawa, The pronominal system of. By Christine E. Furby. 11:1–31 (1972).

Gedaged: Some possible implications of POC *t as /l/ in Gedaged. By Peter C. Lincoln. 12:279–293 (1973).

Gender and the category unit augmented. By Graham R. McKay. 18:203–210 (1979).

Genetic classification: On the scientific status of genetic classification in linguistics. By George W. Grace. 4:1–14 (1965).

Geraghty, Paul. Review of Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, [précéde de Phonologie compareé des langues de Hienghène et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre], by André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. 28:96–101 (1989).

Gibson, Robert E. Review of Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual, by Lewis S. Josephs. 38:436–440 (1999).

Gil, David. Review of Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. 38:421–429 (1999).

Gilbertese, Trimoraic feet in. Juliette Blevins and Sheldon P. Harrison. 38:203–230 (1999).

Goddard, Cliff. The meaning of lah: Understanding "emphasis" in Malay (Bahasa Melayu). 33:145–165 (1994).

Goodale, Jane. Individual research activities. 1:59 (1962).

Goodenough, Ward H. Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. 31:93–114 (1992).

Goodenough, Ward H. Individual research activities. 1:18 (1962); 2:19 (1963).

Goodenough, Ward H. Proto-Kimbe: A new analysis. 36:247–311 (1997).

Goodenough, Ward H. Proto-Micronesian palatals *L and *N. 34:73–85 (1995).

Gordon, Matthew, and Ian Maddieson. The phonetics of Ndumbea. 38:66–90 (1999).

Grace, George W. A new Proto-Austronesian etymology [research note]. 11:165 (1972).

Grace, George W. Genetic classification: On the scientific status of genetic classification in linguistics. 4:1–14 (1965).

Grace, George W. How do languages change? (More on "aberrant" languages). 31:115–130 (1992).

Grace, George W. Individual research activities. 1:18–19 (1962); 3:272 (1964).

Grace, George W. Review of A lexicostatistical classification of the Austronesian languages, by Isidore Dyen. 5:13–31 (1966).

Grace, George W. Review of The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture, ed. by Malcolm Ross, Andrew Pawley, and Meredith Osmond. 39:204–211 (2000).

Grace, George W. Sarmi Coast: Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast. 10:11–37 (1971).

Grace, George W. The Editor. Current bibliography. 1:33–37 (1962); 1:66–71 (1962); 2:32–44 (1963); 2:91–95 (1963); 3:280–289 (1964); 4:166–178 (1965).

Grace, George W. The Editor. Miscellaneous [individual research activities]. 1:64–65 (1962).

Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Australia. 1:29 (1962).

Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Madagascar. 1:32 (1962).

Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Papua and New Guinea. 1:30 (1962).

Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: West New Guinea. 1:30–32 (1962).

Greater Central Philippines hypothesis, The. By Robert Blust. 30:73–129 (1991).

Gregerson, Kenneth, and Margaret Hartzler. Towards a reconstruction of Proto-Tabla-Sentani phonology. 26:1–29 (1987).

Grimes, Joseph E. Language endangerment in the Pacific. 34:1–12 (1995).

Gumbaynggir relative clauses and possessive phrases reexamined. By Diana Eades. 16:179–192 (1977).

H [back to top]

Hage, Per, and Jeff Marck. The marking of sex distinctions in Polynesian kinship terminologies. 40:156–166 (2001).

Hage, Per. Linguistic evidence for primogeniture and ranking in Proto-Oceanic society. 38:366–375 (1999).

Hage, Per. Proto-Polynesian kin terms and descent groups. 37:189–192 (1998).

Haiman, John. Ablaut in the Hua verb. 11:32–46 (1972).

Haiman, John. Connective particles in Hua: An essay on the parts of speech. 16:53–107 (1977).

Haiman, John. Neutralization and markedness assimilation: Future and subjunctive in Hua. 14:119–127 (1975).

Hajek, John. Unraveling Lowland Semang. 35:138–141 (1996).

Hale, Kenneth. Classification of Northern Paman languages, Cape York Peninsula, Australia: A research report. 3:248–265 (1964).

Hale, Kenneth. Individual research activities. 1:19–20 (1962); 1:59 (1962); 2:83 (1963); 3:272 (1964).

Halia: Tense/aspect and conjunctions in Halia narratives. By Jerry Allen. 10:63–77 (1971).

Hall, Allen H. Individual research activities. 4:160 (1965).

Hall, Robert A., Jr. Individual research activities. 2:83 (1963).

Hamel, Patricia J. A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 34:248–251 (1995).

Hamel, Patricia J. Serial verbs in Loniu and an evolving preposition. 32:111–132 (1993).

Hamp, Eric P. Prenasalization in Eastern Oceanic. 12:295–301 (1973).

Hansen, K. C., and L. E. Hansen. Pintupi phonology. 8:153–170 (1969).

Harlow, Ray. A word-list of South Island Maori. Rev. by Albert J. Schütz. 30:276–280 (1991).

Harlow, Ray. Review of English–Maori Maori–English dictionary, by Bruce Biggs. 32:186–188 (1993).

Harris John. Individual research activities. 2:19–20 (1963); 2:83 (1963).

Harrison, S. P. A plausible history for Micronesian possessive classifiers. 27:63–78 (1988).

Harrison, S. P. Recent directions in Oceanic linguistics: A review of the contributions to Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs, ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley, 20:151–231 (1981).

Harrison, S. P. Reduplication in Micronesian languages. 12:407–454 (1973).

Haudricourt, André G. Individual research activities. 1:20 (1962); 2:20–21 (1963); 2:84 (1963); 3:272–273 (1964).

Haudricourt, André-Georges, and Françoise Ozanne-Rivierre. Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, précéde de Phonologie comparée des langues de Hienghème et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by Paul Geraghty. 28:96–101 (1989).

Hawaiian he, ‘o, and i: Copular verbs, prepositions, or determiners? By Kenneth William Cook. 38:43–65 (1999).

Hawaiian loanwords in Hawaiian English of the 1930s. By John E. Reinecke and Stanley M. Tsuzaki, 6:80–115 (1967).

Hawaiian: A reanalysis of the Hawaiian vowel system. By Albert J. Schütz. 20:1–43 (1981).

Hawaiian: Some notes on the origin of certain Hawaiian shirts: Frock, smock-frock, block, and palaka. By Alfons L. Korn. 15:14–38 (1976).

Hawaiian: Take my word for it: Missionary influence on borrowings in Hawaiian. By Albert J. Schütz 15:75–92 (1976).

Hawaiian: The o/a distinction in Hawaiian possessives. By William H. Wilson. 15:39–50 (1976).

Hawaiian: The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. By Albert J. Schütz. Rev. by Emily A. Hawkins. 35:159–160 (1996).

Hawaiische Sprache, Über die. By Adelbert von Chamisso. Rev. by Paul G. Chapin. 10:152–157 (1971).

Hawkins, Emily A. Review of The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies, by Albert J. Schütz. 35:159–160 (1996).

Hawkins, Emily. In memoriam: Samuel Hoyt Elbert 1907–1997. 36:199–204 (1997).

Healey, Alan. Individual research activities. 1:21 (1962); 1: 59–60 (1962); 2:21–22 (1963); 2:84 (1963); 3:273–274(1964).

Healey, Phyllis. Individual research activities. 1:60 (1962); 2:22(1963); 2:84 (1963); 3:274 (1964).

Hercus, Luise. Individual research activities. 2:84 (1963).

Hienghène: Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, précéde de Phonologie comparée des langues de Hienghène et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre. By André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by Paul Geraghty. 28:96–101 (1989).

Himes, Ronald S. Reconstructions in Kalinga-Itneg. 36:102–134 (1997).

Himes, Ronald S. The Southern Cordilleran group of Philippine languages. 37:120–177 (1998).

Himmelmann, Nikolaus P. The lack of zero anaphora and incipient person marking in Tagalog. 38:231–269 (1999).

Historical linguistics. By Winfred P. Lehmann. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).

Historical linguistics, An introduction to, 2d ed. By Terry Crowley. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).

Hockett, Charles F. Review of Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner, ed. by J. H. C. S. Davidson. 31:287–296 (1992).

Hollyman, Jim, and Andrew Pawley, eds. Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs. Rev. by S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).

Hollyman, K. J. Études sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie. Rev. by John Lynch. 38:434–436 (1999).

Hollyman, K. J. Individual research activities. 1:60 (1962); 2:84–85 (1963).

Holmer, Arthur. A parametric grammar of Seediq. Rev. by Elizabeth Zeitoun. 36:429–436 (1997).

Holmer, Nils M. Individual research activities. 2:22 (1963); 2:85 (1963); 3:274 (1964).

Holzknecht, Susanne. The Markham languages of Papua New Guinea. Rev. by Bernard Comrie. 32:183–186 (1993).

Honegger, Mark. Review of Functional change: The case of Malay constituent order, by Susanna Cumming. 32:188–194 (1993).

Hooley, Bruce A. Austronesian languages of the Morobe District, Papua New Guinea. 10:79–151 (1971).

Hooley, Bruce A. The Morobe District-New Guinea. 3:201–247 (1964).

Hooper, Robin. Review of Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist, ed. by Wolfgang B. Sperlich. 37:193–200 (1998).

Hooper, Robin. Tokelauan: Semantic differentiation between three Tokelauan complementizers. 36:208–226 (1997).

Hore, Michael R. New versus old information in Nunggubuyu. 17:11–26 (1978).

Hovdhaugen, Even. Phonetic vowel length in Samoan. 31:281–286 (1992).

How and why do people change their languages? By Joel Bradshaw. 34:191–201 (1995).

How do languages change? (More on "aberrant" languages). By George W. Grace. 31:115–130 (1992).

Hsu, Robert W. Individual research activities. 3:274 (1964).

Hua: Ablaut in the Hua verb. By John Haiman. 11: 32–46 (1972).

Hua: Connective particles in Hua: An essay on the parts of speech. By John Haiman 16:53–107 (1977).

Hua: Neutralization and markedness assimilation: Future and subjunctive in Hua. By John Haiman. 14:119–127 (1975).

Huang, Lillian M. Ergativity in Atayal. 33:129–143 (1994).

Huang, Lillian M. Verb classification in Mayrinax Atayal. 39:364–390 (2000).

Hudson, Joyce, and Eirlys Richards. The phonology of Walmatjari. 8:171–189 (1969).

Hume, Elizabeth V. Vowel preservation in Leti. 36:65–101 (1997).

Huon Peninsula: Preliminary observations on Huon Peninsula languages. By K. A. McElhanon. 6:1–45 (1967).

Hurd, Conrad, and Phyllis Hurd. Nasioi verbs. 9:37–78 (1970).

Hurd, Conrad. Nasioi projectives. 16:111–178 (1977).

Hymes, Dell. Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. 5:50–58 (1966).

I [back to top]

I Ketut Artawa. Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3). Rev. by Fay Wouk. 39:212–216 (2000).

Ilianen Manobo: Categories and markers of tense, focus, and mode in Ilianen Manobo. By Jean Shand. 3:58–68 (1964).

Imonda: Topic marking in the Papuan language of Imonda. By W. Seiler. 22/ 23:151–173 (1983–84).

Inclusory pronominals. By Frantisek Lichtenberk. 39:1–32 (2000).

Indonesia: Linguistic activities in Indonesia [a notice]. By Harimurti Kridalaksana. 7:171–172 (1968).

Indonesian: Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. By Ann Kumar and Phil Rose. 39:219–255 (2000).

Indonesian: Passive function and the Indonesian passive. By Keith McCune. 18:119–169 (1979).

Indonesian: The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. By Soenjono Dardjowidjojo. 13:371–389 (1974).

Indonesian–English dictionary. By John M. Echols and Hassan Shadily. Rev. by Malcolm Mintz. 30:267–272 (1991).

Ingemann, Frances. Individual research activities. 4:160–161 (1965).

Irian Jaya: On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. By Malcolm Ross. 35:258–271 (1996).

Irian: Studies in Irian languages, pt. 1. Ed. by Ger Reesink. Rev. by Joel Bradshaw. 36:190–193 (1997).

Irregularity and pronominal markedness: Where favoritism sets in. By Mark Donohue. 38:409–420 (1999).

J [back to top]

Jabêm: Another look at velar lenition and tonogenesis in Jabêm. By Joel Bradshaw. 37:178–181 (1998).

Jabêm: Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody. By Heinrich Zahn, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. Rev. by Joel Bradshaw. 36:420–424 (1997).

Jabêm: Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. By Joel Bradshaw. 38:270–296 (1999).

Jabêm: Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. By Joel Bradshaw. 32:133–162 (1993).

Jackson, Frederick H., and Jeffrey C. Marck et al., eds. Carolinian–English dictionary. Rev. by Kenneth L. Rehg. 34:233–237 (1995).

Jakarta Malay, The history of. By Bernd Nothofer. 34:87–97 (1995).

Japanese: Is Japanese related to Austronesian? By Alexander Vovin. 33:369–390 (1994).

Japanese: Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. By Ann Kumar and Phil Rose. 39:219–255 (2000).

Jaspan, M. A. Individual research activities. 2:85 (1963); 3:274–275 (1964).

Java: Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java. By Laine Berman. Rev. by Benjamin G. Zimmer 40:182–186 (2001).

Javanese: A quantitative analysis of the use of the Javanese speech levels in a modern anthology. By John Myhill. 33:73–103 (1994).

Javanese: Madurese and Javanese as strict word-order languages. By William D. Davies. 38:152–167 (1999).

Javanese: The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. By Soenjono Dardjowidjojo. 13:371–389 (1974).

Jones, Alex I. Australian and the Mana languages. 28:181–196 (1989).

Josephs, Lewis S. Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual. Rev. by Robert E. Gibson. 38:436–440 (1999).

Josephs, Lewis S. Review of Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau, by Alain Lemaréchal. 33:231–256 (1994).

K [back to top]

Kähler, Hans. Individual research activities. 1:21 (1962); 2:23 (1963); 2:85 (1963); 4:161 (1965).

Kähler, Hans. Relative clause formation in some Austronesian languages. 13:257–277 (1974).

Kairi, The tones of. By John Newman and Robert G. Petterson, 29:49–76 (1990).

Kalinga-Itneg, Reconstructions in. By Ronald S. Himes. 36:102–134 (1997).

Kalkatungu, From semantic to syntactic antipassive in. By Barry J. Blake. 17:163–169 (1978).

Kamil, T. W. Individual research activities. 1:60–61 (1962); 2:85–87 (1963).

Kanada, Gary N. Review of Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts, by Steven Roger Fischer. 39:199–203 (2000) .

Kawi: Person in Kawi: Exploration of an elementary semantic dimension. By A. L. Becker and I Gusti Ngurah Oka. 13:229–255 (1974).

Keenan, Edward L., and Cécile Manorohanta. A quantitative study of voice in Malagasy. 40:67–84 (2001).

Kerr, Harland B. The case-marking and classifying function of Cotabato Manobo voice affixes. 4:15–47 (1965).

Kess, Joseph F. Review of The case system of Tagalog verbs, by Teresita V. Ramos. 16:193–206 (1977).

Kikusawa, Ritsuko. Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. 40:85–111 (2001).

Kilivila, Classificatory particles in. By Gunter Senft. Rev. by John Lynch. 38:194–200 (1999).

Kilivila: Network models to describe the Kilivila classifier system. By Gunter Senft. 30:131–155 (1991).

Kimaragang Dusun, Stative aspect and unaccusativity in. By Paul R. Kroeger. 29: 110–131 (1990).

Kimbe: Proto-Kimbe: A new analysis. By Ward H. Goodenough. 36:247–311 (1997).

Kiriwina: Topics in the description of Kiriwina. By Ralph Lawton. Rev. by Joel Bradshaw. 33:584–586 (1994).

Knowledge: The reinterpretation of knowledge and its role in the process of language obsolescence. By Margaret J. Florey. 32:295–309 (1993).

Korn, Alfons L. Some notes on the origin of certain Hawaiian shirts: Frock, smock-frock, block, and palaka. 15:14–38 (1976).

Kridalaksana, Harimurti. Linguistic activities in Indonesia [a notice]. 7:171–172 (1968).

Kroeger, Paul R. Stative aspect and unaccusativity in Kimaragang Dusun. 29:110–131 (1990).

Krupa, Victor. ‘Moon’ in the writing of Easter Island. 10:1–10 (1971).

Krupa, Victor. Individual research activities. 2:23 (1963); 4:161 (1965).

Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea. By Francesca Merlan and Alan Rumsey. Rev. by Ger P. Reesink. 32:195–197 (1993).

Kumar, Ann, and Phil Rose. Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. 39:219–255 (2000).

L [back to top]

Lackowski, Peter. Verb inflection in Cuyunon. 7:92–103 (1968).

Laidig, Wyn D. Insights from Larike possessive constructions. 32:311–351 (1993).

Laidig, Wyn D., and Carol J. Laidig. Larike pronouns: Duals and trials in a Central Moluccan language. 29:87–109 (1990).

Laidig, Wyn D., ed. Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2. Rev. by Joel Bradshaw. 36:184–186 (1997).

Language endangerment in the Pacific. By Joseph E. Grimes. 34:1–12 (1995).

Language use and language change in Brunei Darussalam. Ed. by Peter W. Martin, Conrad Ozóg, and Gloria Poed-josoedarmo. Rev. by Uri Tadmor. 37:200–205 (1998).

Lanyon-Orgill, Peter A. Individual research activities. 1:22 (1962).

Larike pronouns: Duals and trials in a Central Moluccan language. By Wyn D. Laidig, and Carol J. Laidig. 29:87–109 (1990).

Larike: Insights from Larike possessive constructions. By Wyn D. Laidig. 32:311–351 (1993).

Larson, Gordon F. Individual research activities. 1 :22 (1962).

Latta, F. Christian. On stress and vowel harmony in Chamorro. 11:140–151 (1972).

Lawrence, Marshall. Structure and function of Oksaprnin verbs. 11:47–66 (1972).

Lawton, Ralph. Topics in the description of Kiriwina. Rev. by Joel Bradshaw. 33:584–586 (1994).

Laycock, D. C. Individual research activities. 1:22–24 (1962); 1:61 (1962); 2:87 (1963); 3:275 (1964).

Laycock, D. C. Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. 7:36–66 (1968).

Laycock, D. C. Three Upper Sepik phonologies. 4:113–118 (1965).

Laycock, Don. Sissano, Warapu, and Melanesian pidginization. 12:245–277 (1973).

Lazard, Gilbert, and Louise Peltzer. Predicates in Tahitian. 30:1–32 (1991).

Leaders, Marlin R. Review of Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes, by Leonard E. Newell. 35:313–317 (1996).

Lee, Ernest W. Individual research activities. 2:23 (1963).

Lee, Ernest W. Nonfocus verbs in Maguindanao. 3:49–57 (1964).

Lee, Ernest W. Southeast Asian areal tendencies in the Austronesian strata of the Chamic languages. 13:643–668 (1974).

Lee, Ernest W., and Lois C. Lee. Individual research activities. 1:24 (1962).

Lehmann, Winfred P. Historical linguistics. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).

Lemaréchal, Alain. Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau. Rev. by Lewis S. Josephs. 33:231–256 (1994).

Leti, Vowel preservation in. By Elizabeth V. Hume. 36:65–101 (1997).

Leti: Untangling Leti infixation. By Juliette Blevins. 38:383–403 (1999).

Levy, Richard S. The phonological history of the Bugotu-Nggelic languages and its implications for Eastern Oceanic. 18:1–31 (1979).

Lewo, Nuclear layer serialization in. By Robert Early. 32:65–94 (1993).

Li, Paul Jen-kuei. Alternations between semiconsonants and fricatives or liquids. 13:163–186 (1974).

Li, Paul. Review of Lists of selected words of Batanic languages, by Shigeru Tsuchida, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. 36:424–429 (1997).

Lichtenberk, Frantisek. Further evidence for Proto-Oceanic *ñ. 18:171–201 (1979).

Lichtenberk, Frantisek. Inclusory pronominals. 39:1–32 (2000).

Lichtenberk, Frantisek. Reconstructing heterogeneity. 33:1–36 (1994).

Lichtenberk, Frantisek. Syntactic category change in Oceanic languages. 24:1–84 (1985).

Lichtenberk, Frantisek. The Cristobal-Malaitan subgroup of Southeast Solomonic. 27:24–62 (1988).

Lincoln, Peter C. Some possible implications of POC *t as /l/ in Gedaged. 12:279–293 (1973).

Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll. By Niko Besnier. Rev. by Joel Bradshaw. 35:148–151 (1996).

Locative: The adhesive locative in Austronesian languages. By Robert Blust. 28:197–203 (1989).

Loniu: A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea. By Patricia J. Hamel. Rev. by Joel Bradshaw. 34:248–251 (1995).

Loniu: Serial verbs in Loniu and an evolving preposition. By Patricia J. Hamel. 32: 111–132 (1993).

Lopez, Cecilio. Individual research activities. 1:24 (1962); 4:161–162 (1965).

Lowland Semang, Unraveling. By John Hajek. 35:138–141 (1996).

Lumi Subdistrict: Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. By D. C. Laycock. 7:36–66 (1968).

Lusted, Ruth, Claudia Whittle, and Lawrence A. Reid. The use of matrix technique in an analysis of Atta personal pronouns. 3:138–160 (1964).

Lynch, John, and Françoise Ozanne-Rivierre. Some shared developments in pronouns in languages of Southern Oceania. 40: 33–66 (2001).

Lynch, John. Article accretion and article creation in Southern Oceanic. 40:224–246 (2001).

Lynch, John. Central Pacific: On the origins of the possessive in Central Pacific languages. 36:227–246 (1997).

Lynch, John. Liquid palatalization in Southern Vanuatu. 35:77–95 (1996).

Lynch, John. Melanesian diversity and Polynesian homogeneity: The other side of the coin. 20:95–129 (1981).

Lynch, John. Oral/nasal alternation and the realis/irrealis distinction in Oceanic languages. 14:87–99 (1975).

Lynch, John. Pacific languages: An introduction. Rev. by Robert Blust. 38:178–182 (1999).

Lynch, John. Proto-Oceanic *paRiu ‘cyclone’? 36:180–181 (1997).

Lynch, John. Reconstructing Proto-Oceanic stress. 39:53–82 (2000).

Lynch, John. Review of Classificatory particles in Kilivila, by Gunter Senft. 38:194–200 (1999).

Lynch, John. Review of Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie), by Isabelle Bril. 39:428–430 (2000).

Lynch, John. Review of Ètudes sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie, by K. J. Hollyman. 38:434–436 (1999).

Lynch, John. Review of Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie), by Françoise Ozanne-Rivierre. 38:186–188 (1999).

Lynch, John. Review of Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe, by Claire Moyse-Faurie. 36:187–190 (1997).

Lynch, John. The Anejom~ subject-marking system: Past, present, and future. 34:13–26 (1995).

Lynch, John. Too much to swallow: On terms meaning ‘swallow’ in Oceanic languages. 40:337–342 (2001).

Lynch, John. Verbal aspects of possession in Melanesian languages. 12:68–102 (1973).

Lynch, John. Wanderings of a Polynesian root. 38:376–382 (1999).

Lynch. John. South Efate phonological history. 39:320–338 (2000).

M [back to top]

Madurese and Javanese as strict word-order languages. By William D. Davies. 38:152–167 (1999).

Madurese: Events in Madurese reciprocals. By William D. Davies. 39:123–143 (2000).

Maguindanao, Nonfocus verbs in. By Ernest W. Lee. 3:49–57 (1964).

Mahdi, Waruno. Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. 35:142 (1996).

Mahdi, Waruno. Some Austronesian maverick protoforms with culture-historical implications. 33:167–229, 431–490 (1994).

Makihara, Miki. Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. 40:191–223 (2001).

Malagasy and the topic/subject issue. By Alexis Manaster-Ramer. 31:267–280 (1992).

Malagasy, Predicate, subject, and topic in. By Otto Chr. Dahl. 35:167–179 (1996).

Malagasy: A quantitative study of voice in Malagasy. By Edward L. Keenan and Cécile Manorohanta. 40:67–84 (2001).

Malagasy: Dictionnaire français–malgache. By Narivelo Rajaonarimanana and Pierre Vérin. Rev. by Charles Randriamasimanana. 34:251–259 (1995).

Malagasy: Malay influence on Malagasy: Linguistic and culture-historical implications. By K. A. Adelaar. 28:1–46 (1989).

Malagasy: The glottochronology of Malagasy speech communities. By Pierre Vérin, Conrad P. Kottak, and Peter Gorlin. 8:26–83 (1969).

Malagasy: Ve as a second-position clitic. By Ileana Paul. 40:135–142 (2001).

Malay and Cham possession compared. By Natalia F. Alieva. 31:13–22 (1992).

Malay: Colloquial Malay: A complete language course. By Zaharah Othman and Sutanto Atmosumarto. Rev. by Jyh Wee Sew. 35:317–319 (1996).

Malay: The meaning of lah: Understanding "emphasis" in Malay (Bahasa Melayu). By Cliff Goddard. 33:145–165 (1994).

Malay: What’s happened to us? Some developments in the Malay pronoun system. By Mark Donohue and John Charles Smith. 37:65–84 (1998).

Malayo-Polynesian: Central and Central-Eastern Malayo-Polynesian. By Robert Blust. 32:241–293 (1993).

Malayo-Polynesian: New stones in the wall. By Robert Blust. 40:151–155 (2001).

Malayo-Polynesian: On the origin of the term "Malayo-Polynesian." By Malcolm Ross. 35:143–145 (1996).

Maluku: Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2. Ed. by Wyn D. Laidig. Rev. by Joel Bradshaw. 36:184–186 (1997).

Maluku: Introduction: Papers on languages of Maluku. By James T. Collins. 32:239–240 (1993).

Maluku: Linguistic research in Maluku: A report of recent field work. By James T. Collins. 21:73–146 (1982).

Maluku: Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku. By Mark Taber. 32:389–442 (1993).

Mamanwa: The role of verb stems in the Mamanwa kernel verbal. By Jeanne Miller. 3:87–100 (1964).

Mana: The "Mana" languages and the three-language problem. By Don Ringe. 34: 99–122 (1995).

Manam: Linear and metrical analyses of Manam stress. By Carole E. Chaski. 25:167–209 (1986).

Manaster-Ramer, Alexis. Malagasy and the topic/subject issue. 31:267–280 (1992).

Mangap-Mbula: Possession in Mangap: Its syntax and semantics. By Robert D. Bugenhagen. 25:124–166 (1986).

Mangarevan doublets: Preliminary evidence for Proto–Southeastern Polynesian. By Steven Roger Fischer. 40:112–124 (2001).

Mangyan: Internal and external relationships of the Mangyan languages. By R. David Zorc. 13:561–600 (1974).

Manobo: A Proto-Manobo wordlist. By Richard E. Elkins. 13:601–641 (1974).

Manobo: Ranking of personal pronouns in Agusan Manobo. By Dan Weaver and Marilou Weaver. 3:161–170 (1964).

Mantauran (Rukai), Dynamic vs. stative verbs in. By Elizabeth Zeitoun. 39:415–427 (2000).

Mantjiltjara phonology. By James Marsh. 8:131–152 (1969).

Maori he revisited. By Maria Polinsky. 31:229–250 (1992).

Maori, The Reed reference grammar of. By Winifred Bauer, with William Parker, Te Kareongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. Rev. by Sandra Chung. 38:188–193 (1999).

Maori: A word-list of South Island Maori. By Ray Harlow. Rev. by Albert J. Schütz. 30:276–280 (1991).

Maori: Te Reo Maori: The past 20 years and looking forward. By Tamati Reedy. 39:157–169 (2000).

Maranao plant names. By Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya. 4:48–112 (1965).

Marck, Jeff. Kin terms in the Polynesian protolanguages. 35:195–257 (1996).

Markham languages of Papua New Guinea, The. By Susanne Holzknecht. Rev. by Bernard Comrie. 32:183–186 (1993).

Marsh, James. Mantjiltjara phonology. 8: 131–152 (1969).

Marshall, Donald. Individual research activities. 3:275 (1964).

Marshallese phonology. By Byron W. Bender. 7:16–35 (1968).

Marshallese: Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. By Louise Pagotto. 31:251–266 (1992).

Martin, Peter W. Whither the indigenous languages of Brunei Darussalam? 34:27–43 (1995).

Martin, Peter W., Conrad Ozóg, and Gloria Poedjosoedarmo, eds. Language use and language change in Brunei Darussalam. Rev. by Uri Tadmor. 37:200–205 (1998).

Massam, Diane. Instrumental aki and the nature of Niuean transitivity. 37:12–28 (1998).

Matrix of introducer tagmemes, A. By Jean Shand. 3:110–115 (1964).

Mayrinax Atayal, Verb classification in. By Lillian M. Huang. 39:364–390 (2000).

McCune, Keith. Indonesian: Passive function and the Indonesian passive, 18:119–169 (1979).

McElhanon, K. A. Huon Peninsula: Preliminary observations on Huon Peninsula languages. 6:1–45 (1967).

McKaughan, Howard P. Individual research activities. 1:61 (1962); 2:23–24 (1963); 3:275–276 (1964).

McKaughan, Howard P. Tairoro, Sequences of clauses in. 5:1–12 (1966).

McKaughan, Howard P., and Batua A. Macaraya. Maranao plant names. 4:48–112 (1965).

McKay, Graham R. Gender and the category unit augmented. 18:203–210 (1979).

McKay, Graham R. Pronominal person and number categories in Rembarrnga and Djeebbana. 17:27–37 (1978).

Mead, David. The evidence for final consonants in Proto-Bungku-Tolaki. 35:180–194 (1996).

Mead, David. The numeral confix *i- -(e)n. 40:167–176 (2001).

Melanesian diversity and Polynesian homogeneity: The other side of the coin. By John Lynch. 20:95–129 (1981).

Melanesian languages: Do they have a future? By Terry Crowley. 34:327–344 (1995).

Melanesian: Verbal aspects of possession in Melanesian languages. By John Lynch. 12:68–102 (1973).

Mëntu Land Dayak: Some areal features of Mëntu Land Dayak. By Christopher Court. 6:46–50 (1967).

Merlan, Francesca, and Alan Rumsey. Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea. Rev. by Ger P. Reesink. 32:195–197 (1993).

Merlan, Francesca. On the prehistory of some Australian verbs. 18:33–112 (1979).

Meyerhoff, Miriam. Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). 40:247–268 (2001).

Micronesian languages, Reduplication in. By S. P. Harrison. 12:407–454 (1973).

Micronesian languages, Relative clause formation in. By Ho-Min Sohn. 12:353–392 (1973).

Micronesian languages, Sernitransitive verbs and object incorporation in. By Hiroshi Sugita. 12:393–406 (1973).

Micronesian languages, Parallelisms in the morphophonemics of several. By Byron W. Bender. 12:455–477 (1973).

Micronesian: A plausible history for Micronesian possessive classifiers. By S. P. Harrison. 27:63–78 (1988).

Micronesian: Proto-Micronesian palatals *L and *N. By Ward H. Goodenough. 34: 73–85 (1995).

Micronesian: The significance of linguistic interaction spheres in reconstructing Micronesian prehistory. By Kenneth L. Rehg. 34:305–326 (1995).

Micronesian: The verb-object bonding principle and the pronominal system, with special reference to Nuclear Micronesian languages. By Jae Jung Song. 33:517–565 (1994).

Miedema, Jelle, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam, eds. Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997. Rev. by Sander Adelaar. 40:177–182 (2001).

Milke. Wilhelm. Individual research activities. 3:276 (1964).

Milke. Wilhelm. Proto-Oceanic addenda. 7:147–171(1968).

Milke’s New Guinea Cluster: The evidence from Northwest New Britain. By Ann Chowning. 12:189–243 (1973).

Miller, Jeanne. The role of verb stems in the Mamanwa kernel verbal. 3:87–100 (1964).

Milner, George B. Ergative and passive in Basque and Polynesian. 15:93–106 (1976).

Milner, George. It is aspect (not voice) which is marked in Samoan. 12:621–639 (1973).

Minahasa, North Celebes, The languages of. By J. N. Sneddon. 9:11–36 (1970).

Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina. By Jørgen Rischel. Rev. by Lawrence A. Reid. 35:320–324 (1996).

Mintz, Malcolm. Review of Indonesian–English dictionary, ed. by John M. Echols and Hassan Shadily. 30:267–272 (1991).

Miscellaneous [individual research activities]. By Australian Aborigines Branch of the Summer Institute of Linguistics [staff]. 2:27–28 (1963).

Miscellaneous [individual research activities]. By Australian Institute of Aboriginal Studies [staff]. 2:28–29 (1963).

Miscellaneous [individual research activities]. By Department of Oriental Studies of the Slovak Academy of Sciences [staff]. 2:29–30 (1963).

Miscellaneous [individual research activities]. By the Editor. 1 :64–65 (1962).

Miscellaneous reports: Australia. By the Editor. 1:29 (1962).

Miscellaneous reports: Madagascar. By the Editor. 1:32 (1962).

Miscellaneous reports: Papua and New Guinea. By the Editor. 1:30 (1962).

Miscellaneous reports: West New Guinea. By the Editor. 1:30–32 (1962).

Mithun, Marianne, and Hasan Basri. The phonology of Selayarese. 25:210–254(1986).

Mokilese: Lexical transfer from Marshallese to Mokilese: A case of intra-Micronesian borrowing. By Kenneth L. Rehg and Byron W. Bender. 29:1–26 (1990).

Morey, Virginia. Distributional restrictions on cooccurrence of aspect and focus morphemes in Ata verbs. 3:69–86 (1964).

Morobe District-New Guinea, The. By Bruce A. Hooley. 3:201–247 (1964).

Morobe: Austronesian languages of the Morobe District, Papua New Guinea. By Bruce A. Hooley. 10:79–151 (1971).

Morphology: General linguistics and the study of morphological processes. By E. M. Uhlenbeck. 31:1–12 (1992).

Mosel, Ulrike, and Even Hovdhaugen. Samoan reference grammar. Rev. by Kenneth W. Cook. 33:567–581 (1994).

Mosel, Ulrike. Review of Rapanui: A descriptive grammar, by Veronica Du Feu. 36: 182–184 (1997).

Moyse-Faurie, Claire. Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe. Rev. by John Lynch. 36:187–190 (1997).

Moyse-Faurie, Claire. Review of Tinrin grammar, by Midori Osumi. 35:151–157 (1996).

Moyse-Faurie, Claire. Syntactic and pragmatic functions of pronominal arguments in some Western Polynesian languages. 36:6–28 (1997).

Moyse-Faurie, Claire. Verb classes and argument structure variation in Futunan. 31:209–228 (1992).

Mugler, France, and John Lynch, eds. Pacific languages in education. Rev. by D. M. Topping. 37:205–208 (1998).

Mühlhäusler, Peter. Preserving languages or language ecologies? A top-down approach to language survival. 31:163–180 (1992).

Muna: A grammar of the Muna Language. By René van den Berg. Rev. by J. N. Sneddon. 31:135–138 (1992).

Muna: Verb classes, transitivity, and the definiteness shift in Muna: A counterexample to the transitivity hypothesis. By René van den Berg. 34:161–189 (1995).

Muna–English dictionary. By René van den Berg. Rev. by Robert Blust. 36:194–198 (1997).

Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study]. By Osada Toshiki. Rev. by Alexander Vovin. 36:436–438 (1997).

Mussau: Some Remarks on Stress, Syncope, and Gemination in Mussau. By Robert Blust. 40:143–150 (2001).

Myhill, John. A quantitative analysis of the use of the Javanese speech levels in a modern anthology. 33:73–103 (1994).

N [back to top]

Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea, The. By Craig Alan Volker. Rev. by Malcolm Ross. 37:366–374 (1998).

Namakir: Serial verb constructions in Namakir of Central Vanuatu. By Wolfgang B. Sperlich. 32:95–110 (1993).

Nasal substitution, A case for nonphonological constraints on. By Videa P. De Guzman. 17:87–106 (1978).

Nasioi projectives. By Conrad Hurd. 16:111–178 (1977).

Nasioi verbs. By Conrad Hurd and Phyllis Hurd. 9:37–78 (1970).

Nathan, Geoffrey S. Nauruan in the Austronesian language family. 12:479–501 (1973).

Nauruan in the Austronesian language family. By Geoffrey S. Nathan. 12:479–501 (1973).

Naylor, Paz Buenaventura. Topic, focus, and emphasis in the Tagalog verbal clause. 14:12–79 (1975).

Ndumbea, The phonetics of. By Matthew Gordon and Ian Maddieson. 38:66–90 (1999).

Negrito: Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. By Lawrence A. Reid. 33:37–72 (1994).

Nengone: Another sound change in progress? The case in Nengone. By D. T. Tryon. 8:120–130 (1969).

New Caledonia: Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie). By Isabelle Bril. Rev. by John Lynch. 39:428–430 (2000) .

New Caledonia: Études sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie. K. J. Hollyman. Rev. by John Lynch. 38:434–436 (1999).

New Caledonia: Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie). By Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by John Lynch. 38:186–188 (1999).

New Caledonia: Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe. By Claire Moyse-Faurie. Rev. by John Lynch. 36:187–190 (1997).

New Caledonia: Structural changes in the languages of Northern New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 34:45–72 (1995).

New Caledonia: The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 31:191–208 (1992).

New Guinea: Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea. Ed. by Alice Pomponio, David R. Counts, and Thomas G. Harding. Rev. by Joel Bradshaw. 34:472–474 (1995).

New Hebrides: Linguistic subgrouping in New Hebrides: A preliminary approach. By D. T. Tryon. 12:303–351 (1973).

Newell, Leonard E. Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes. Rev. by Marlin R. Leaders. 35:313–317 (1996).

Newell, Leonard E. Independent clause types of Batad Ifugao. 3:171–199 (1964).

Newman, John, and Robert G. Petterson. The tones of Kairi. 29:49–76 (1990).

Ngayarda: Proto-Ngayarda phonology. By Geoffrey N. O’Grady. 5:71–130 (1966).

Nhanda glottal stop. By Juliette Blevins and Doug Marmion. 34:139–160 (1995).

Nhanta and its position within Pama-Nyungan. By Juliette Blevins. 38:297–320 (1999).

Niuean: Instrumental aki and the nature of Niuean transitivity. By Diane Massam. 37:12–28 (1998).

Nivens, Richard. Reduplication in four dialects of West Tarangan. 32:353–388 (1993).

Noorduyn, J. A critical survey of studies on the languages of Sulawesi. Rev. by J. N. Sneddon. 31:306–308 (1992).

Northern Paman: Classification of Northern Paman languages, Cape York Peninsula, Australia: A research report. By Kenneth Hale. 3:248–265 (1964).

Notes from the editor. By Byron W. Bender. 31:iii–v (1992).

Notes from the field: Lend me your ears. By Byron W. Bender. 34:226–232 (1995).

Nothofer, Bernd. More on Austronesian radicals (or roots). 31:223–258 (1991).

Nothofer, Bernd. Review of Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology, by Robert A. Blust. 29:132–152 (1990).

Nothofer, Bernd. The history of Jakarta Malay. 34:87–97 (1995).

Numbami, The development of an extra series of obstruents in. By Joel Bradshaw. 17:39–76 (1978).

Numbami: Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. By Joel Bradshaw. 38:270–296 (1999).

Numbami: Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. By Joel Bradshaw. 32:133–162 (1993).

Numeral confix *i- -(e)n, The. By David Mead. 40:167–176 (2001).

Numfoor-Biak, The case marking and role coding system of. By Elisabeth Patz. 17:141–161 (1978).

Nunggubuyu: New versus old information in Nunggubuyu. By Michael R. Hore. 17: 11–26 (1978).

O [back to top]

Oceanic: Article accretion and article creation in Southern Oceanic. By John Lynch. 40:224–246 (2001).

Oceanic: A note on higher-order subgroups in Oceanic. By Robert Blust. 37:182–188 (1998).

Oceanic: Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages. By John Bowden. Rev. by Joel Bradshaw. 35:158–159 (1996).

Oceanic: Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. By Louise Pagotto. 31:251–266 (1992).

Oceanic: Linguistic evidence for primo-geniture and ranking in Proto-Oceanic society. By Per Hage. 38:366–375 (1999).

Oceanic linguistics at the Tenth Pacific Science Congress held in Honolulu from August 21 to September 6, 1961. By Stephen A. Wurm. 1:1–11 (1962).

Oceanic: Low vowel dissimilation in Oceanic languages: An addendum. By Robert Blust. 35:305–309 (1996).

Oceanic: On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. By Malcolm Ross. 35:258–271 (1996).

Oceanic: Possessive-like attributive constructions in the Oceanic languages of Northwest Melanesia. By Malcolm Ross. 37:234–276 (1998).

Oceanic: Proto-Oceanic *ñ, Further evidence for. By Frantisek Lichtenberk. 18:171–201 (1979).

Oceanic: Proto-Oceanic *paRiu ‘cyclone’? By John Lynch. 36:180–181 (1997).

Oceanic: Proto-Oceanic addenda. By Wilhelm Milke. 7:147–171 (1968).

Oceanic: Proto-Oceanic adjectival categories and their morphosyntax. By Malcolm Ross. 37:85–119 (1998).

Oceanic: Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia. By Malcolm D. Ross. Rev. by John U. Wolff. 30:259–266 (1991).

Oceanic: Proto-Oceanic terms for meteorological phenomena. By Malcolm Ross. 34:261–304 (1995).

Oceanic: Proto-Oceanic, Common noun phrase marking in. By Terry Crowley. 24:135-193 (1985).

Oceanic: Proto-Oceanic: Some problems in Proto-Oceanic grammar. By Andrew Pawley. 12:103–188 (1973).

Oceanic: Reconstructing Proto-Oceanic stress. By John Lynch. 39:53–82 (2000).

Oceanic: The history of Micronesian possessive classifiers and benefactive marking in Oceanic languages. By Jae Jung Song. 36:29–64 (1997).

Oceanic: The history of Proto-Oceanic *ma. By Bethwyn Evans and Malcolm Ross. 40:269–290 (2001).

Oceanic: The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture. By Malcolm Ross, Andrew Pawley, and Meredith Osmond, eds. Rev. by George W. Grace. 39:204–211 (2000).

Oceanic: The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 31:191–208 (1992).

Oceanic: Too much to swallow: On terms meaning ‘swallow’ in Oceanic languages. By John Lynch. 40:337–342 (2001).

O’Grady, G. N. Individual research activities. 1:24–25 (1962); 1:62 (1962); 2:87 (1963); 3:276 (1964).

O’Grady, Geoff, and Susan Fitzgerald. Triconsonantal sequences in Proto-Pama-Nyungan. 34:454–471 (1995).

O’Grady, Geoffrey N. Proto-Ngayarda phonology. 5:71–130 (1966).

O’Grady, Geoff N. Toward a Proto-Pama-Nyungan stem list, Part I: Sets J1–J25. 37:209–233 (1998).

Oksapmin: Structure and function of Oksapmin verbs. By Marshall Lawrence. 11:47–66 (1972).

Omar, Asmah Haji. The possessive phrase in the Western Austronesian languages. 13:391–407 (1974).

Oral/nasal alternation and the realis/irrealis distinction in Oceanic languages. By John Lynch. 14:87–99 (1975).

Osumi, Midori. Tinrin grammar. Rev. by Claire Moyse-Faurie. 35:151–157 (1996).

Othman, Zaharah, and Sutanto Atmosumarto. Colloquial Malay: A complete language course. Rev. by Jyh Wee Sew. 35:317–319 (1996).

Otsuka, Yuko. Review of Tuvaluan, by Niko Besnier. 40:343–366 (2001).

Outlier: Evidence for an Outlier source for the Proto Eastern Polynesian pronominal system. By William H. Wilson. 24:85–133 (1985).

Ozanne-Rivierre, Françoise. Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie). Rev. by John Lynch. 38:186–188 (1999).

Ozanne-Rivierre, Françoise. Structural changes in the languages of Northern New Caledonia. 34:45–72 (1995).

Ozanne-Rivierre, Françoise. The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. 31:191–208 (1992).

P [back to top]

Paamese: A dictionary of Paamese. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 33:257–262 (1994).

Pacific and Asian Linguistics Institute [staff]. Individual research activities. 3:276–277 (1964).

Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner. Ed. by J. H. C. S. Davidson. Rev. by Charles F. Hockett. 31:287–296 (1992).

Pacific languages: An introduction. By John Lynch. Rev. by Robert Blust. 38:178–182 (1999).

Pacific languages in education. Ed. by France Mugler and John Lynch. Rev. by D. M. Topping. 37:205–208 (1998).

Pacific Science Association Inter-Congress, Kuala Lumpur [a notice]. By Cyril S. Belshaw. 7:174–175 (1968).

Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. By Michael Pietrusewsky. 33:407–429 (1994).

Pagotto, Louise. Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. 31:251–266 (1992).

Pagotto, Louise. Review of Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin, by Karl J. Franklin. 34:243–248 (1995).

Palau: Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau. By Alain Lemaréchal. Rev. by Lewis S. Josephs. 33:231–256 (1994).

Palauan /m/ affix, The. By JoAnn Flora. 13: 213–227 (1974).

Palauan: Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual, by Lewis S. Josephs. Rev. by Robert E. Gibson. 38:436–440 (1999).

Pama-Nyungan, Nhanta and its position within. By Juliette Blevins. 38:297–320 (1999).

Pama-Nyungan: Toward a Proto-Pama-Nyungan stem list, Part I: Sets J1–J25. By Geoff N. O’Grady. 37:209–233 (1998).

Pama-Nyungan: Triconsonantal sequences in Proto-Pama-Nyungan. By Geoff O’Grady and Susan Fitzgerald. 34:454–471 (1995).

Papuan: Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Ed. by Gunter Senft. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).

Parker, Gary J. Southeast Ambrym phonology. 7:81–91 (1968).

Parker, Gary J. Morphophonemics of the inalienable nouns in Southeast Ambrym. 9:1–10 (1970).

Patz, Elisabeth. The case marking and role coding system of Numfoor-Biak. 17:141–161 (1978).

Paul, Ileana. Ve as a second-position clitic. 40:135–142 (2001).

Pawley, Andrew. Bruce Biggs, 1921–2000: A tribute. 40:1–19 (2001).

Pawley, Andrew. Some problems in Proto-Oceanic grammar. 12:103–188 (1973).

Pawley, Andrew, and Roger Green. Dating the dispersal of the Oceanic languages. 12:1–67 (1973).

Pazeh phonology and morphology, Notes on. By Robert Blust. 38:321–365 (1999).

Pejros, I. Some problems of Austronesian accent and *t ~ *C (Notes of an outsider). 33:105–127 (1994).

Pence, Alan. The Summer Institute of Linguistics in New Guinea. 1:42–56 (1962).

Philippine: Introduction [to Papers on Philippine Linguistics by members of the Summer Institute of Linguistics]. By Elmer Wolfenden. 3:2–4 (1964).

Philippine: On the development of the aspect system in some Philippine languages. By Lawrence A. Reid. 31:65–92 (1992).

Philippine: Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. By Lawrence A. Reid. 33:37–72 (1994).

Philippine: Problems in the reconstruction of Proto-Philippine phonology and the subgrouping of the Philippine languages. By Matthew Charles. 13:457–509 (1974).

Philippine: The Central Cordilleran subgroup of Philippine languages. By Lawrence A. Reid. 13:511–560 (1974).

Philippine: The Southern Cordilleran group of Philippine languages. By Ronald S. Himes. 37:120–177 (1998).

Philippine: Towards a definitive Philippine wordlist: The qualitative use of vocabulary in identifying and classifying languages. By R. David Zorc. 13:409–455 (1974).

Pietrusewsky, Michael. Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. 33:407–429 (1994).

Pike, Kenneth L. Discourse analysis and tagmeme matrices. 3:5–25 (1964).

Pintupi phonology. By K. C. Hansen and L. E. Hansen. 8:153–170 (1969).

Pizzini, Quentin A. An analysis of predicate complement constructions in Samoan. 10:38–62 (1971).

Plantation Pidgin Fijian. By Jeff Siegel. 21:1–72 (1982).

Pohnpeian, Taking the pulse of. By Kenneth L. Rehg. 37:323–345 (1998).

Polinsky, Maria. Maori he revisited. 31:229–250 (1992).

Polynesian, The syntax of nominalizations in. By Sandra Chung. 12:641–686 (1973).

Polynesian: Ergative and passive in Basque and Polynesian. By George B. Milner. 15:93–106 (1976).

Polynesian: Generative elicitation techniques in Polynesian lexicography. By Vern Carroll. 5:59–70 (1966).

Polynesian: Kin terms in the Polynesian protolanguages. By Jeff Marck. 35:195–257 (1996).

Polynesian: Proto-Polynesian kin terms and descent groups. By Per Hage. 37:189–192 (1998).

Polynesian: Syntactic and pragmatic functions of pronominal arguments in some Western Polynesian languages. By Claire Moyse-Faurie. 36:6–28 (1997).

Polynesian: The marking of sex distinctions in Polynesian kinship terminologies. By Per Hage and Jeff Marck. 40:156–166 (2001).

Polynesian: Wanderings of a Polynesian root. By John Lynch. 38:376–382 (1999).

Pomponio, Alice, David R. Counts, and Thomas G. Harding, eds. Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 34:472–474 (1995).

Ponapeic: The evolution of Ponapeic nasal substitution. By Juliette Blevins and Andrew Garrett. 32:199–238 (1993).

Potet, Jean-Paul G. Tagalog monosyllabic roots. 34:345–374 (1995).

Pottier, Bernard. Individual research activities. 4:162 (1965).

Prentice, D. J. Form and function in the verbs of Sabah Murut: A preliminary analysis. 4:127–156 (1965).

Prentice, D. J. Yet another PAN phoneme? 13:33–75 (1974).

Preserving languages or language ecologies? A top-down approach to language survival. By Peter Mühlhäusler. 31:163–180 (1992).

Pronouns and gender: Exploring nominal classification systems in northern New Guinea. By Mark Donohue. 39:339–349 (2000).

Proto-Polynesian *h, A reevaluation of. By Lawrence Kenji Rutter. 40:20–32 (2001).

R [back to top]

Ra’ivavaean, Multiple sources of glottal stop in. By Raoul Zamponi. 35:6–20 (1996).

Rajaonarimanana, Narivelo, and Pierre Vérin. Dictionnaire français–malgache. Rev. by Charles Randriamasimanana. 34: 251–259 (1995).

Ramos, Teresita V. The case system of Tagalog verbs. Rev. by Joseph F. Kess. 16:193–206 (1977).

Randriamasimanana, Charles. Review of Dictionnaire français–malgache, by Narivelo Rajaonarimanana and Pierre Vérin. 34:251–259 (1995).

Rapanui: A descriptive grammar. By Veronica Du Feu. Rev. by Ulrike Mosel. 36: 182–184 (1997).

Rapanui: Homogeneity in Old Rapanui. By Steven Roger Fischer. 31:181–190 (1992).

Rapanui: Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. By Miki Makihara. 40:191–223 (2001).

Rau, Der-Hwa V. Phonological variation and sound change in Atayal. 39:144–156 (2000).

Recent directions in Oceanic linguistics: A review of the contributions to Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs, ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley. By S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).

Reconstructing heterogeneity. By Frantisek Lichtenberk. 33:1–36 (1994).

Reedy, Tamati. Te Reo Maori: The past 20 years and looking forward. 39:157–169 (2000).

Reesink, Ger P. Review of Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea, by Francesca Merlan and Alan Rumsey. 32:195–197 (1993).

Reesink, Ger P. Review of The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea, by James F. Weiner. 31:310–312 (1992).

Reesink, Ger. Review of The role of theory in language description, ed. by William A. Foley. 33:581–583 (1994).

Reesink, Ger P., ed. Topics in descriptive Austronesian linguistics. Rev. by Sander Adelaar. 38:429–433 (1999).

Reesink, Ger, ed. Studies in Irian languages, pt. 1. Rev. by Joel Bradshaw. 36:190–193 (1997).

Rehg, Kenneth L. Review of Carolinian–English dictionary, ed. by Frederick H. Jackson and Jeffrey C. Marck et al. 34:233–237 (1995).

Rehg, Kenneth L. Taking the pulse of Pohnpeian. 37:323–345 (1998).

Rehg, Kenneth L. The significance of linguistic interaction spheres in reconstructing Micronesian prehistory. 34:305–326 (1995).

Rehg, Kenneth L., and Byron W. Bender. Lexical transfer from Marshallese to Mokilese: A case of intra-Micronesian borrowing. 29:1–26 (1990).

Reid, Lawrence A. A matrix analysis of Bontoc case-marking particles. 3:116–137 (1964).

Reid, Lawrence A. Arta, another Philippine Negrito language. 28:47–74 (1989).

Reid, Lawrence A. Comments on abbreviation conventions for Austronesian language names. 31:131–134 (1992).

Reid, Lawrence A. Morphological evidence for Austric. 33:323–344 (1994).

Reid, Lawrence A. On the development of the aspect system in some Philippine languages. 31:65–92 (1992).

Reid, Lawrence A. Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. 33:37–72 (1994).

Reid, Lawrence A. Review of Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina, by Jørgen Rischel. 35:320–324 (1996).

Reid, Lawrence A. The Central Cordilleran subgroup of Philippine languages. 13:511–560 (1974).

Reinecke, John E., and Stanley M. Tsuzaki. Hawaiian loanwords in Hawaiian English of the 1930s. 6:80–115 (1967).

Rembarrnga and Djeebbana, Pronominal person and number categories in. By Graham R. McKay. 17:27–37 (1978).

Ringe, Don. The "Mana" languages and the three-language problem. 34:99–122 (1995).

Rischel, Jørgen. Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina. Rev. by Lawrence A. Reid. 35:320–324 (1996).

Roe, G. Richard. Current research of the Summer Institute of Linguistics in the Philippines [report on research activities]. 6:52–61 (1967).

Romaine, Suzanne. Review of Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics, by John W. M. Verhaar. 35:310–313 (1996).

Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts. By Steven Roger Fischer. Rev. by Gary N. Kanada. 39:199–203 (2000) .

Ross, Alan S. C. Individual research activities. 1:25 (1962).

Ross, Malcolm D. Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia. Rev. by John U. Wolff. 30:259–266 (1991).

Ross, Malcolm D. Review of Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, ed. by Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li. 39:445–456 (2000).

Ross, Malcolm D. The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. 31:23–64 (1992).

Ross, Malcolm D., ed. Papers in Austronesian linguistics no. 2. Rev. by Joel Bradshaw. 33:586–588 (1994).

Ross, Malcolm. On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. 35:258–271 (1996).

Ross, Malcolm. On the origin of the term "Malayo-Polynesian." 35:143–145 (1996).

Ross, Malcolm. Possessive-like attributive constructions in the Oceanic languages of Northwest Melanesia. 37:234–276 (1998).

Ross, Malcolm. Proto-Oceanic adjectival categories and their morphosyntax. 37:85–119 (1998).

Ross, Malcolm. Proto-Oceanic terms for meteorological phenomena. 34:261–304 (1995).

Ross, Malcolm. Review of The Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea, by Craig Alan Volker. 37:366–374 (1998).

Ross, Malcolm, Andrew Pawley, and Meredith Osmond, eds. The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environ-ment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture. Rev. by George W. Grace. 39:204–211 (2000).

Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. By Ritsuko Kikusawa. 40:85–111 (2001).

Rotuman: The bimoraic foot in Rotuman phonology and morphology. By Juliette Blevins. 33:491–516 (1994).

Rukai stress revisited. By Robert Blust. 36:398–403 (1997).

Rukai: The pronominal system of Mantauran (Rukai). By Elizabeth Zeitoun. 36:312–346 (1997).

Rule, Murray, and Joan Rule. Individual research activities. 1:25 (1962); 2:87–88 (1963).

Rutter, Lawrence Kenji. A reevaluation of Proto-Polynesian *h. 40:20–32 (2001).

S [back to top]

Sabah Murut: Form and function in the verbs of Sabah Murut: A preliminary analysis. By D. J. Prentice. 4:127–156 (1965).

Sagart, Laurant. Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. 33:271–308 (1994).

Saisiyat: Negation in Saisiyat: Another Perspective. By Elizabeth Zeitoun. 40:125–134 (2001).

Sakêr: Possessor-possessed relationship in the Sakêr language, NE-New Guinea. By J. A. Z’graggen. 4:119–126 (1965).

Samoa: Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. By Akihisa Tsukamoto. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).

Samoan reference grammar. By Ulrike Mosel and Even Hovdhaugen. Rev. by Kenneth W. Cook. 33:567–581 (1994).

Samoan, Locative accent in. By Iovanna D. Condax. 29:27–48 (1990).

Samoan, Phonetic vowel length in. By Even Hovdhaugen. 31:281–286 (1992).

Samoan, The Cia suffix as a passive marker in. By Kenneth W. Cook. 35:57–76 (1996).

Samoan: A simplified dictionary of modern Samoan. By R. W. Allardice. Rev. by Albert J. Schütz. 30:272–275 (1991).

Samoan: An analysis of predicate complement constructions in Samoan. By Quentin A. Pizzini. 10:38–62 (1971).

Samoan: From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village. Alessandro Duranti. Rev. by Michael L. Forman. 38:440–445 (1999).

Samoan: It is aspect (not voice) which is marked in Samoan. By George Milner. 12:621–639 (1973).

Samoan: Some verbless sentences in Samoan. By Ross Clark. 8:105–119 (1969).

Samsuri. Individual research activities. 1:25 (1962).

Sarawak: Low-vowel fronting in Northern Sarawak. By Robert Blust. 39:285–319 (2000).

Sarmi Coast: Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast. By George W. Grace. 10: 11–37 (1971).

Sasak is different: A discourse perspective on voice. By Fay Wouk. 38:91–114 (1999).

Saweru: Split intransitivity and Saweru. By Mark Donohue. 40:291–306 (2001).

Schachter, Paul, and Fe T. Otanes. Tagalog reference grammar. Rev. by Donald M. Topping. 11:152–164 (1972).

Schuhmacher, W. W. "Dempwolff’s Law" reconsidered in the framework of phonological distinctive features. 12:687–698 (1973).

Schütz, Albert J. A phonemic typology of Fijian dialects. 2:62–79 (1963).

Schütz, Albert J. A reanalysis of the Hawaiian vowel system. 20:1–43 (1981).

Schütz, Albert J., and Tevita Nawadra. A refutation of the notion ‘passive’ in Fijian. 11:88–109 (1972).

Schütz, Albert J. At a loss for words: The problem of word classes in Fijian. 14:100–118 (1975).

Schütz, Albert J. Fijian accent. 38:139–151 (1999).

Schütz, Albert J. Individual research activities. 1:26 (1962); 3:277 (1964).

Schütz, Albert J. Review of A simplified dictionary of modern Samoan, by R. W. Allardice. 30:272–275 (1991).

Schütz, Albert J. Review of A simplified dictionary of modern Tongan, by Edgar Tu‘inukuafe. 33:262–269 (1994).

Schütz, Albert J. Review of A word-list of South Island Maori, by Ray Harlow. 30:276–280 (1991).

Schütz, Albert J. Take my word for it: Missionary influence on borrowings in Hawaiian. 15:75–92 (1976).

Schütz, Albert J. The Fijian language. Rev. by Jeff Siegel. 26:115–123 (1987).

Schütz, Albert J. The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. Rev. by Emily A. Hawkins. 35:159–160 (1996).

Schütz, Albert J. Tongan accent. 40:307–323 (2001).

Schweiger, Fritz. Compound case markers in Australian languages. 39:256–284 (2000).

Scott, N. C. Individual research activities. 1: 26 (1962).

Seediq: A parametric grammar of Seediq. By Arthur Holmer. Rev. by Elizabeth Zeitoun. 36:429–436 (1997).

Seiler, W. Topic marking in the Papuan language of Imonda. 22/23:151–173 (1983–84).

Seimat vowel nasality: A typological anomaly. By Robert Blust. 37:298–322 (1998).

Selayarese, The phonology of. By Marianne Mithun and Hasan Basri. 25:210–254 (1986).

Semang: Unraveling Lowland Semang. By John Hajek. 35:138–141 (1996).

Senft, Gunter, ed. Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).

Senft, Gunter. Classificatory particles in Kilivila. Rev. by John Lynch. 38:194–200 (1999).

Senft, Gunter. Network models to describe the Kilivila classifier system. 30:131–155 (1991).

Senft, Gunter. Notes from the field: Ain’t misbehavin’? Trobriand pragmatics and the field researcher’s opportunity to put his (or her) foot in it. 34:211–226 (1995).

Serial verbs: Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). By Miriam Meyerhoff. 40:247–268 (2001).

Serial verbs: Papers on verb serialization. Ed. by Joel Bradshaw. 32:65–182 (1993).

Sew, Jyh Wee. Review of Colloquial Malay: A complete language course, by Zaharah Othman and Sutanto Atmosumarto. 35:317–319 (1996).

Shand, Jean. Categories and marker of tense, focus, and mode in Ilian Manobo. 3:58–68 (1964).

Shand, Jean. A matrix of introducer tagmemes. 3:110–115 (1964).

Shetler, Jo, and Anne Fetzer. The obscuring of word accent in Balangao. 3:101–109 (1964).

Siegel, Jeff. Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji. Rev. by Susanna Cumming. 28:101–106 (1989).

Siegel, Jeff. Plantation Pidgin Fijian. 21:1–72 (1982).

Siegel, Jeff. Review of The Fijian language, by Albert J. Schütz. 26:115–123 (1987).

Sino-Austronesian: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).

Siraya reduplication. By K. Alexander Adelaar. 39:33–52 (2000).

Siraya: Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. By K. Alexander Adelaar. 36:362–397 (1997).

Sissano, Warapu, and Melanesian pidginization. By Don Laycock. 12:245–277(1973).

Slovak Academy of Sciences, Department of Oriental Studies [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:29–30 (1963).

Sneddon, J. N. Review of A critical survey of studies on the languages of Sulawesi, by J. Noorduyn. 31:306–308 (1992).

Sneddon, J. N. Review of A grammar of the Muna language, by René van den Berg. 31:135–138 (1992).

Sneddon, J. N. The drift towards final open syllables in Sulawesi languages. 32:1–44 (1993).

Sneddon, J. N. The languages of Minahasa, North Celebes. 9:11–36 (1970).

Sobei phonology. By Joyce K. Sterner. 14:146–167(1975)

Sobei verb inflection. By Robert H. Sterner. 14:128–145 (1975).

Sobei verb morphology reanalyzed to reflect POC studies. By Joyce K. Sterner. 26:30–54 (1987).

Sohn, Ho-Min. Relative clause formation in Micronesian languages. 12:353–392 (1973).

Song, Jae Jung. The history of Micronesian possessive classifiers and benefactive marking in Oceanic languages. 36:29–64 (1997).

Song, Jae Jung. The verb-object bonding principle and the pronominal system, with special reference to Nuclear Micronesian languages. 33:517–565 (1994).

South Efate phonological history. By John Lynch. 39:320–338 (2000).

Southeast Ambrym phonology. By Gary J. Parker. 7:81–91 (1968).

Southeast Ambrym: Morphophonemics of the inalienable nouns in Southeast Arnbrym. By Gary J. Parker. 9:1–10 (1970).

Southeast Solomon islands: Some Proto–Eastern Oceanic reconstructions with reflexes in Southeast Solomon languages. By Christine Cashmore. 8:1–25 (1969).

Southern Oceania: Some shared developments in pronouns in languages of Southern Oceania. By John Lynch and Françoise Ozanne-Rivierre. 40:33–66 (2001).

Southwestern Cape York Peninsula, Australia: On the genetic subgrouping of the languages of Southwestern Cape York Peninsula, Australia. By Barry Alpher. 11:67–87 (1972).

Spanish: Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. By Miki Makihara. 40:191–223 (2001).

Sperlich, Wolfgang B. Serial verb constructions in Namakir of Central Vanuatu. 32:95–110 (1993).

Sperlich, Wolfgang B., ed. Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist. Rev. by Robin Hooper. 37:193–200 (1998).

Standing Committee on Anthropology and the Social Sciences, Report of the [a notice]. By Committee Chairman. 7:175–177 (1968).

Stap, P. A. M. van der. Individual research activities. 1:26 (1962); 3:277–278(1964).

Starosta, Stanley. Causative verbs in Formosan languages. 13:279–369 (1974).

Sterner, Joyce K. Sobei phonology. 14:146–167(1975).

Sterner, Joyce K. Sobei verb morphology reanalyzed to reflect POC studies. 26:30–54 (1987).

Sterner, Robert H. Sobei verb inflection. 14:128–145 (1975).

Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs. Ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley. Rev. by S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).

Sugita, Hiroshi. Semitransitive verbs and object incorporation in Micronesian languages. 12:393–406 (1973).

Sulawesi, A critical survey of studies on the languages of. By J. Noorduyn. Rev. by J. N. Sneddon. 31:306–308 (1992).

Sulawesi: The drift towards final open syllables in Sulawesi languages. By J. N. Sneddon. 32:1–44 (1993).

Summer Institute of Linguistics [staff]. Individual research activities. 4:162–165 (1965).

Summer Institute of Linguistics in New Guinea, The. By Alan Pence. 1:42–56 (1962).

Summer Institute of Linguistics in the Philippines, Current research of the [report on research activities]. By G. Richard Roe. 6:52–61 (1967).

Summer Institute of Linguistics in the Philippines, Report on the work of the. By Elmer Wolfenden. 2:1–15 (1963).

Sunda: Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands. By Jilis A. J. Verheijen, SVD. Rev. by John U. Wolff. 31: 308–309 (1992).

Sye: An Erromangan (Sye) grammar. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).

Syntactic category change in Oceanic languages. By Frantisek Lichtenberk. 24:1–84 (1985).

T [back to top]

Taber, Mark. Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku. 32:389–442 (1993).

Tabla-Sentani: Proto-Tabla-Sentani phonology, Towards a reconstruction of. By Kenneth Gregerson and Margaret Hartzler. 26:1–29 (1987).

Tadmor, Uri. Review of Language use and language change in Brunei Darussalam, ed. by Peter W. Martin, Conrad Ozóg, and Gloria Poedjosoedarmo. 37:200–205 (1998).

Tagalog monosyllabic roots. By Jean-Paul G. Potet. 34:345–374 (1995).

Tagalog reference grammar. By Paul Schachter and Fe T. Otanes. Rev. by Donald M. Topping. 11:152–164 (1972).

Tagalog, An aspectual distinction in. By François Dell. 22/23:175–206 (1983–84).

Tagalog, Secondary stress in. By Koleen Matsuda French. 30:157–178 (1991).

Tagalog, The lack of zero anaphora and incipient person marking in. By Nikolaus P. Himmelmann. 38:231–269 (1999).

Tagalog: Inflectional morphology in the lexicon: Evidence from Tagalog. By Videa P. De Guzman. 30:33–48 (1991).

Tagalog: Some questions of topic/focus choice in Tagalog. By Karen L. Adams and Alexis Manaster-Ramer. 27:1–23 (1988).

Tagalog: The case system of Tagalog verbs. By Teresita V. Ramos. Rev. by Joseph F. Kess. 16:193–206 (1977).

Tagalog: Topic, focus, and emphasis in the Tagalog verbal clause. By Paz Buenaventura Naylor. 14:12–79 (1975).

Tagalog: Two differences in definiteness in Cebuano and Tagalog. By Sarah J. Bell. 17:1–9 (1978).

Tahitian, Predicates in. By Gilbert Lazard and Louise Peltzer. 30:1–32 (1991).

Tahitian: Refining and formalizing the Tahitian stress placement algorithm. By Lee S. Bickmore. 34:410–442 (1995).

Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. By Graham Thurgood. 33:345–368 (1994).

Tairoro, Sequences of clauses in. By Howard P. McKaughan. 5:1–12 (1966).

Taliabo, Notes on the language of. By James T. Collins. 28:75–95 (1989).

Tarangan: Reduplication in four dialects of West Tarangan. By Richard Nivens. 32: 353–388 (1993).

Tasaku, Tsunoda. Interaction of phonological, grammatical, and semantic factors: An Australian example. 20:45–92 (1981).

Tawala, Insights on cohesion from. By Bryan Ezard. 17:107–132 (1978).

Tawala: A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. By Bryan Ezard. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).

Tchekhoff, Claude. Verbal aspects in an ergative construction: An example in Tongan. 12:607–620 (1973).

Tetun, From verb to coordinator in. By Catharina van Klinken. 39:350–363 (2000).

Thao reduplication. By M. Laura Chang. 37: 277–297 (1998).

Thao, Some remarks on the linguistic position of. By Robert Blust. 35:272–294 (1996).

Thao: A note on the Thao patient focus perfective. By Robert Blust. 37:346–353 (1998).

Thao triplication. By Robert Blust. 40:324–336 (2001).

Theory: The role of theory in language description. Ed. by William A. Foley. Rev. by Ger Reesink. 33:581–583 (1994).

Thurgood, Elzbieta. Bontok reduplication and prosodic templates. 36:135–148 (1997).

Thurgood, Graham. From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change. Rev. by Robert Blust. 39:435–445 (2000).

Thurgood, Graham. Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. 33:345–368 (1994).

Tikopia: L and r in Tikopia language. By Raymond Firth. 2:49–61 (1963).

Tinrin grammar. By Midori Osumi. Rev. by Claire Moyse-Faurie. 35:151–157 (1996).

Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist. Ed. by Wolfgang B. Sperlich. Rev. by Robin Hooper. 37:193–200 (1998).

Tok Pisin: Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics. By John W. M. Verhaar. Rev. by Suzanne Romaine, 35:310–313 (1996). Rev. by Terry Crowley. 38:182–186 (1999).

Tok Pisin: Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin. By Karl J. Franklin. Rev. by Louise Pagotto. 34:243–248 (1995).

Tokelauan: Semantic differentiation between three Tokelauan complementizers. By Robin Hooper. 36:208–226 (1997).

Tonga: Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. By Akihisa Tsukamoto. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).

Tongan accent. By Albert J. Schütz. 40:307–323 (2001).

Tongan: A simplified dictionary of modern Tongan. By Edgar Tu‘inukuafe. Rev. by Albert J. Schütz. 33:262–269 (1994).

Tongan: Some notes on Tongan phonology. By Harry Feldman. 17:133–139 (1978).

Tongan: Verbal aspects in an ergative construction: An example in Tongan. By Claude Tchekhoff. 12:607–620 (1973).

Topping, D. M. Review of Pacific languages in education, ed. by France Mugler and John Lynch. 37:205–208 (1998).

Topping, Donald M. Chamorro vowel harmony. 7:67–79 (1968).

Topping, Donald M. Individual research activities. 3:277 (1964).

Topping, Donald M. Review of Tagalog reference grammar, by Paul Schachter and Fe T. Otanes. 11:152–164 (1972).

Toshiki, Osada. Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study]. Rev. by Alexander Vovin. 36:436–438 (1997).

Travis, Lisa. Review of The design of agreement: Evidence from Chamorro, by Sandra Chung. 39:170–198 (2000).

Trobriand: Notes from the field: Ain’t misbehavin’? Trobriand pragmatics and the field researcher’s opportunity to put his (or her) foot in it. By Gunter Senft. 34:211–226 (1995).

Trukese: Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. By Ward H. Goodenough. 31: 93–114 (1992).

Trukese: Numeral and attributive classifiers in Trukese. By Richard A. Benton. 7: 104–146 (1968).

Tryon, D. T. Nengone: Another sound change in progress? The case in Nengone. 8:120–130 (1969).

Tryon, D. T. New Hebrides: Linguistic subgrouping in New Hebrides: A preliminary approach. 12:303–351 (1973).

Tryon, Darrell T. Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu. Rev. by Joel Bradshaw. 29:77–82 (1990).

Tryon, Darrell T., ed. Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts. Rev. by Robert Blust. 36:404–419 (1997).

Tsuchida, Shigeru, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. Lists of selected words of Batanic languages. Rev. by Paul Li. 36:424–429 (1997).

Tsukamoto, Akihisa. Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).

Tu‘inukuafe, Edgar. A simplified dictionary of modern Tongan. Rev. by Albert J. Shütz. 33:262–269 (1994).

Tukang Besi, A grammar of. By Mark Donohue. Rev. by René van den Berg. 39:430–435 (2000).

Tukang Besi, Split intransitivity in. By Mark Donohue. 35:295–304 (1996).

Tuvaluan: Empty categories in Tuvaluan: NP-trace, PRO, pro, or variable?, a review of Tuvaluan, by Niko Besnier. By Yuko Otsuka. 40:343–366 (2001).

U [back to top]

Uhlenbeck, E. M. General linguistics and the study of morphological processes. 31:1–12 (1992).

Upper Sepik: Three Upper Sepik phonologies. By D. C. Laycock. 4:113–118 (1965).

Ura: A disappearing language of southern Vanuatu. By Terry Crowley. Rev. by Ross Clark. 40:186–189 (2001).

V [back to top]

van den Berg, René. A grammar of the Muna language. Rev. by J. N. Sneddon. 31:135–138 (1992).

van den Berg, René. Muna–English dictionary. Rev. by Robert Blust. 36:194–198 (1997).

van den Berg, René. Review of A grammar of Tukang Besi, by Mark Donohue. 39:430–435 (2000).

van den Berg, René. Verb classes, transitivity, and the definiteness shift in Muna: A counterexample to the transitivity hypothesis. 34:161–189 (1995).

van der Veen, H. Individual research activities. 1:26 (1962).

van Klinken, Catharina. From verb to coordinator in Tetun. 39:350–363 (2000).

Vanuatu: Liquid palatalization in Southern Vanuatu. By John Lynch. 35:77–95 (1996).

Vanuatu: Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. By Terry Crowley. 30:179–222 (1991).

Verb serialization and "verbal-prepositions" in Oceanic languages. By Mark Durie. 27:1–23 (1988).

Verguin, Joseph. Individual research activities. 1:27 (1962).

Verhaar, John W. M. Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics. Rev. by Suzanne Romaine, 35:310–313 (1996). Rev. by Terry Crowley. 38:182–186 (1999).

Verheijen, Jilis A. J., SVD. Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands. Rev. by John U. Wolff. 31:308–309 (1992).

Vérin, Pierre, Conrad P. Kottak, and Peter Gorlin. The glottochronology of Malagasy speech communities. 8:26–83 (1969).

Voegelin, Carl F. Individual research activities. 1:62 (1962).

Volker, Craig Alan. The Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea. Rev. by Malcolm Ross. 37:366–374 (1998).

Voorhoeve, P. Individual research activities. 1:27 (1962).

Vovin, Alexander. Is Japanese related to Austronesian? 33:369–390 (1994).

Vovin, Alexander. Review of Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study], by Osada Toshiki. 36:436–438 (1997).

W [back to top]

Walmatjari, The phonology of. By Joyce Hudson and Eirlys Richards. 8:171–189 (1969).

Ward, Jack H. An update to the 1976 bibliography [of Samuel H. Elbert]. 36:206–207 (1997).

Ward, Jack H. The publications of Samuel H. Elbert 15:8–13 (1976).

Ward, Jack. Individual research activities. 2: 24 (1963).

Watam: Grammatical relations, information structure, and constituency in. By William A. Foley. 38:115–138 (1999).

Weaver, Dan, and Marilou Weaver. Ranking of personal pronouns in Agusan Manobo. 3:161–170 (1964)

Weiner, James F. The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea. Rev. by Ger P. Reesink. 31:310–312 (1992).

Western Austronesian: The possessive phrase in the Western Austronesian languages. By Asmah Haji Omar. 13:391–407(1974).

White, Ralph Gardner. Individual research activities. 2:24–25 (1963).

Wilcox, Koana N. Nani Ânuenue 0 Mânoa (song dedicated to Samuel H. Elbert). 15:3–5 (1976).

Wilson, Robert D., et al. New translations of the works of Dempwolff [report on research activities]. 6:51–52 (1967).

Wilson, William H. Evidence for an Outlier source for the Proto Eastern Polynesian pronominal system. 24:85–133 (1985).

Wilson, William H. The o/a distinction in Hawaiian possessives. 15:39–50 (1976).

Wolfenden, Elmer. Introduction [to Papers on Philippine linguistics by members of the Summer Institute of Linguistics]. 3:2–4 (1964).

Wolfenden, Elmer. Report on the work of the Summer Institute of Linguistics in the Philippines. 2:1–15 (1963).

Wolff, John U. History of the dialect of the Camotes Islands, Philippines, and the spread of Cebuano Bisayan. 6:63–79 (1967).

Wolff, John U. Review of Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands, by Jilis A. J. Verheijen, SVD. 31:308–309 (1992).

Wolff, John U. Review of Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa, by Akihisa Tsukamoto. 35:146–148 (1996).

Wolff, John U. Review of Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia, by Malcolm D. Ross. 30:259–266 (1991).

Wolff, John U. The PAn phonemes *n and *N. 32:45–64 (1993).

Wolff, John. Proto-Austronesian *r and *d. 13:77–121 (1974).

Wong, Ka‘upena, translation by Puakea Nogelmeier. Elbert, Samuel H. He mele aloha no ka sweet man (A song of affection for sweet man). 36:205 (1997).

Wong, Ka‘upena. Mânoa (hula chant in honor of Samuel Elbert). 15:6–7 (1976).

Wouk, Fay. Sasak is different: A discourse perspective on voice. 38:91–114 (1999).

Wouk, Fay. Review of Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3), by I Ketut Artawa. 39:212–216 (2000).

Wurm, S. A. Linguistic Society of Australia [a notice]. 7:173–174 (1968).

Wurm, Stephen A. Individual research activities. 1:27–28 (1962); 1:62–63 (1962); 2:25–26 (1963); 2:88–89 (1963); 3:278 (1964).

Wurm, Stephen A. Oceanic linguistics at the Tenth Pacific Science Congress held in Honolulu from August 21 to September 6, 1961. 1:1–11 (1962).

Y [back to top]

Yimas language of New Guinea, The. By William A. Foley. Rev. by Joel Bradshaw. 31:296–306 (1992).

Z [back to top]

Z’graggen, J. A. Possessor-possessed relationship in the Sakêr language, NE-New Guinea. 4:119–126 (1965).

Zahn, Heinrich. Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. Rev. by Joel Bradshaw. 36:420–424 (1997).

Zamboangueño: Verb serialization, word order typology, and Zamboangueño: A comparative approach. By Michael L. Forman. 32:163–182 (1993).

Zamponi, Raoul. Multiple sources of glottal stop in Ra’ivavaean. 35:6–20 (1996).

Zeitoun, Elizabeth, and Lillian M. Huang. Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages. 39:391–414 (2000).

Zeitoun, Elizabeth, and Paul Jen-kuei Li, eds. Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Rev. by Malcolm D. Ross. 39:445–456 (2000).

Zeitoun, Elizabeth, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, and Anna H. Chang. Existential, possessive, and locative constructions in Formosan languages. 38:1–42 (1999).

Zeitoun, Elizabeth, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, Anna H. Chang, and Joy J. Wu. The temporal, aspectual, and modal systems of some Formosan languages: A typological perspective. 35:21–56 (1996).

Zeitoun, Elizabeth. Dynamic vs. stative verbs in Mantauran (Rukai). 39:415–427 (2000).

Zeitoun, Elizabeth. Negation in Saisiyat: Another perspective. 40:125–134 (2001).

Zeitoun, Elizabeth. Review of A parametric grammar of Seediq, by Arthur Holmer. 36:429–436 (1997).

Zeitoun, Elizabeth. The pronominal system of Mantauran (Rukai). 36:312–346 (1997).

Zimmer, Benjamin G. Review of Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java, by Laine Berman. 40:182–186 (2001)

Zorc, R. David. Internal and external relationships of the Mangyan languages. 13:561–600 (1974).

Zorc, R. David. The western subgroup of Bisayan. 11:110–139 (1972).

Zorc, R. David. Towards a definitive Philippine wordlist: The qualitative use of vocabulary in identifying and classifying languages. 13:409–455 (1974).