Book Blog
New Books
Future Books
Textbooks
Special Offers
Award Winners
Series Titles
Email Notices
Catalogs
Update Account
View Cart
Checkout
 
HomeBooksJournalsContact UsLogin


176 pp. April 2000

paper, ISBN 978-0-8248-2266-8, $21.99

Keywords: Southeast Asia
biography
history
textbook
Music through the Dark: A Tale of Survival in Cambodia

by Bree Lafreniere

Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies

“A remarkable as-told-to memoir of survival, combining frequent reveries regarding the fragile beauty and traditions of Cambodia with an often horrifying narrative of the genocidal reign of the Khmer Rouge.... Despite the nightmarish undertones of violence and despair, a nimble, probing, memorable story that ought not to be overlooked among recently published, higher-profile Khmer-era Cambodian narratives.” —Kirkus Reviews, 15 May 2000

“We are privileged to have the story of Daran Kravanh’s life during the Khmer Rouge genocidal reign told so beautifully. Bree Lafreniere allows us to understand the greatness of the spirit and its ultimate triumph over darkness. This book is an extraordinary record of the Cambodian soul.” —Dith Pran, Cambodian holocaust survivor whose story inspired an award-winning film, “The Killing Fields”

“Not in a long time have I read a book so horrifying and so beautiful. What a species we are: capable of unimaginable brutality and, equally, of unimaginable grace. We plunge into the depths of both in Music through the Dark, a story about life, death, and destiny in Cambodia. The book is part poetry, part elegy; half fairy tale, half nightmare. And it is all true, and full of truth, about the potential of human evil and the exquisite saving grace of music and the human spirit from which it arises. Told in an artless yet strangely lyrical voice, the story of Daran Kravanh is not just a tale of survival but of survival through one of the darkest pits of hell as created by Pol Pot and his Khmer Rouge soldiers.... It is a story every one should know and no human being should experience.” —Alex Tizon, Pulitzer Prize-winning journalist, Seattle Times

“The narration ... is artfully crafted and vivid, without being ostentatious or overly dramatic.” —Cambodian American Experience, Summer 2001

“I cannot tell you how or why I survived; I do not know myself. It is like this: love and music and memory and invisible hands, and something that comes out of the society of the living and the dead, for which there are no words.”

So begins the extraordinary story of one man’s experience of Cambodia’s holocaust during the 1970s. As Anne Frank did in her Diary, Daran Kravanh takes readers into the heart of a horrifying tragedy—one that claimed the lives of his parents and seven siblings and as many as three million other Cambodians. Among those murdered were thousands of intellectuals and artists; as a musician, Daran was himself a target for execution, but it was his talent for playing the accordion that saved his life.

Find out more about Daran Kravanh’s music.

Bree Lafreniere earned a B.A. in sociology from the University of Oregon and served as a Peace Corps volunteer in the Solomon Islands. She lives in Tacoma, Washington, where she has worked with refugees since 1989.

Excerpt:
Weeks went by and word reached the cooperative leader that I was able to play music. This leader was a woman named Miss Khon. She replaced Mr. Nhek when he was taken away to be killed because the Khmer Rouge believed he had been disloyal.
   One day, Miss Khon came to see me while I was cutting a log. She asked me, “Are you the one who plays the strange instrument?”
   “Yes,” I said.
   “Then I order you to play!”
   I was so scared I jumped down and ran to get my accordion and find Mr. Chhoeun. I looked for him everywhere and finally I saw him and exclaimed, “We must play music right away for Angkar!”
   We returned to the leader, who stood waiting. Armed bodyguards were on either side of her. She did not have a gun. She did not need one. If she wanted someone to die, she just used her voice. I was nervous, and my arms were shaking from having cut logs all day. I wondered how well I’d be able to play. Miss Khon asked, “What do you call that instrument?”
   “It’s called an accordion,” I said.
   “Is that a Cambodian word?” she asked.
   “No,” was all I said.
   “Did you make that instrument yourself?” she asked.
   “No,” is all I said again.
   I grew more tense. I waited for Mr. Chhoeun to tune his mandolin. Miss Khon grew impatient and yelled at us to hurry. When we were ready to start, I asked the leader what song she wanted. She said she wanted to hear a song called “The Children Love Angkar without Limit.” I played and she listened while staring at the accordion. Then she sat down and asked for another song. I don't remember what that song was. Then she requested a third song, “The Children Work on the Railroad.”
   The last song she asked for was a song about how the capitalists killed the Khmer Rouge by hanging them from trees. The Khmer Rouge loved this song because it filled them with emotion and gave them a taste for revenge. As the leader sang along with the music, it appeared some distant emotions were flooding back to her. I recognized the look because I had seen the same expression on my mother’s face. Tears formed at the edges of her eyes. I pretended not to notice. After we had finished she stood up, put her hand on my shoulder, and said: “I want you to come play for me at my house.” Many times after that she ordered me to play.
   Once when I went to the leader’s house, she asked me if I would like a bag of jewelry in exchange for my music. But what good was jewelry to me? I said, “Thank you so much. But may I have some sugar and oranges instead?”
   She told me, “Yes, take what you like.”
   I took the sugar and oranges and left her house running to share them with the others. Giving another person an orange was not just giving them an orange. It was giving them a day of life.




© 2009 University of Hawai`i Press * 2840 Kolowalu Street * Honolulu, HI 96822-1888 USA
Phone: 1-808-956-8255